Events/EGA:2012/Propositions: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(76 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
= Structure Propositions =
= Structure Propositions =


*Structure propositions are official once they are mailed to <email>ega2012ATpiratepartyDOTbe</email>.
== Single Propositions ==
*The deadline for these propositions is the 21st of november.
*Amendments on these propositions can be added until the 15th of december.


'''Under here you can find the propositions already made so far:'''
{|border="1" cellpadding="4" width="800px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
!N°
!NL versie
!FR vesion
|+
|-
| 1
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.1|Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.1FR|Établir une division flamande et wallonne au parti]]
|-
| 2
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.2|Afdrachten: veel of weinig ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.2FR|Reversements: élevés ou bas ?]]
|-
| 3
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.3|Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.3_FR|Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht)]]
|-
| 4
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.4|Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.4_FR|Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?]]
|-
| 5
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.5|Samenstelling Coreteam (of andere benaming ?)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.5_FR|Composition de la Coreteam (ou un autre nom ?)]]
|-
| 6
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6|De verkiezing van de 3 co-presidenten is niet gebaseerd op basis van de vertegenwoordiging van gewesten/gemeenschappen/regio’s]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6_FR|L'élection des trois co-présidents n'est pas basée sur la représentation communautaire ou régionale]]
|-
| 7
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7|Een verbod op de combinatie van interne partijmandaten en publieke politieke mandaten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7_FR|Interdiction de combiner mandat interne et public]]
|-
| 8
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8|" Range voting " gebruiken voor verkiezing co-presidenten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8_FR|Utilisation du " range voting " pour l'élection des co-présidents]]
|-
| 9
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9|Lijstvormingsprocedure]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9_FR|Procédure pour la formation des listes]]
|-
| 10
| [[Events/EGA:2012/Proposition_10_NL|Taalgebruik]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_10_FR|Emploi des langues]]
|-
| 11
| [[Events/EGA:2012/Proposition_11_NL|Coreteam lid = Tweetalig NL/FR]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_11_FR|Membre de la Coreteam = Bilingue FR/NL]]
|-
| 12
| [[Events/EGA:2012/Proposition_12_NL|Handvest van de Europese vrijwilligers]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_12_FR|Charte des bénévoles européens]]
|-
| 26
| [[Events/EGA:2012/Proposition_26_NL|Organisatie en standpunten voorstel]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_26_FR|Proposition d'organisation et points de vues]]
|-
| 29
| [[Events/EGA:2012/Proposition_29_NL|individual proposition]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_29_FR|proposition individuelle]]
|}


== Proposition 1 ==
== Proposition Squad EGA2012 ==


*'''[NL]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.1|Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen]]  
{|border="1" cellpadding="4" width="600px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
*'''[FR]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.1FR|Établir une division flamande et wallonne au parti]]
!N°
!NL versie
!FR vesion
|+
|-
| 13
| [[Events/EGA:2012/Proposition_13_NL|Over leden]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_13_FR|A propos des membres]]
|-
| 14
| [[Events/EGA:2012/Proposition_14_NL|Over Crews]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_14_FR|A propos des équipages]]
|-
| 15
| [[Events/EGA:2012/Proposition_15_NL|Over Squads]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_15_FR|A propos des Escouades]]
|-
| 16
| [[Events/EGA:2012/Proposition_16_NL|Over vloten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_16_FR|A propos des Flottes]]
|-
| 17
| [[Events/EGA:2012/Proposition_17_NL|Over de algemene vergadering]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_17_FR|A propos de l'Assemblée Générale]]
|-
| 18
| [[Events/EGA:2012/Proposition_18_NL|Over de raad van Crews]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_18_FR|A propos du Conseil des équipages]]
|-
| 19
| [[Events/EGA:2012/Proposition_19_NL|Over regionale coördinatoren]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_19_FR|A propos des coordinateurs régionaux]]
|-
| 20
| [[Events/EGA:2012/Proposition_20_NL|Over de federale raad]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_20_FR|A propos du Conseil Fédéral]]
|-
| 21
| [[Events/EGA:2012/Proposition_21_NL|Over bemiddelaars (arbitragehof)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_21_FR|A propos des médiateurs (Cour d'Arbitrage)]]
|-
| 22
| [[Events/EGA:2012/Proposition_22_NL|Over de helpdesk]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_22_FR|A propos de la Capitainerie]]
|-
| 23
| [[Events/EGA:2012/Proposition_23_NL|Over de verkozen]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_23_FR|A propos des élus]]
|}


== Proposition 2 ==
== Proposition Jonas ==


*'''[NL]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.2|Afdrachten: veel of weinig ?]]
{|border="1" cellpadding="4" width="600px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
*'''[FR]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.2FR|Reversements: élevés ou bas ?]]
!N°
!NL versie
!FR vesion
|+
|-
| 24
| [[Events/EGA:2012/Proposition_24_NL|Volledig Voorstel voor Statuten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_24_FR|Proposition Complète de Statuts]]
|}


== Proposition 3 ==
== Proposition xxx ==


*'''[NL]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.3|Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht)]]
{|border="1" cellpadding="4" width="600px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
*'''[FR]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.3_FR|Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht)]]
!N°
!NL versie
!FR vesion
|+
|-
| 25
| [[Events/EGA:2012/Proposition_25_NL|XXX Proposition]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_25_FR|Proposition XXX]]
|}


== Proposition ==
== Proposition Democracy Squad ==


*'''[NL]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.4|Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ?]]
{|border="1" cellpadding="4" width="600px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
*'''[FR]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.4_FR|Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?]]
!N°
!NL versie
!FR vesion
|+
|-
| 27
| [[Events/EGA:2012/Proposition_27_NL|Charter Party]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_27_FR|Chasse-Partie]]
|}


== Proposition 5 ==
== Schematic proposition ==


*'''[NL]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.5|Samenstelling Coreteam (of andere benaming ?)]]
{|border="1" cellpadding="4" width="600px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
*'''[FR]''':[[Events/EGA:2012/Proposition_1.5_FR|Composition de la Coreteam (ou un autre nom ?)]]
!N°
!NL versie
!FR vesion
|+
|-
| 28
| [[Events/EGA:2012/Proposition_28_NL|Kiss & See]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_28_FR|Kiss & See]]
|}


== Proposition 6  ==
= Thematics =


*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6|De verkiezing van de 3 co-presidenten is niet gebaseerd op basis van de vertegenwoordiging van gewesten/gemeenschappen/regio’s]]
== ''topics contained '''in all the 4''' big propositions'' ==
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6_FR|L'élection des trois co-présidents n'est pas basée sur la représentation communautaire ou régionale]]


== Proposition 7 ==
{|border="1" cellpadding="4" width="800px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
!Topic
!Squad EGA2012 (13-23)
!Squad Democracy (27)
!Crew bxl City (25)
!Jonas Proposal (24)
|+
|-
| Working principles
| V
| V
| V
| V
|-
| Membership
| V
| V
| V
| V
|-
| General assembly
| V
| V
| V
| V
|-
| Elected people / Cumulation
| V
| V
| V
| V
|}


*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7|Een verbod op de combinatie van interne partijmandaten en publieke politieke mandaten]]
== ''topics contained '''in 3 of the 4''' big propositions'' ==
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7_FR|Interdiction de combiner mandat interne et public]]


== Proposition 8 ==
{|border="1" cellpadding="4" width="800px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
!Topic
!Squad EGA2012 (13-23)
!Squad Democracy (27)
!Crew bxl City (25)
!Jonas Proposal (24)
|+
|-
| Crew
| V
| V
| XX
| V
|-
| Squad
| V
| V
| XX
| V
|-
| Support
| V
| V
| XX
| V
|-
| Arbitrage / Conflict resolution
| V
| V
| XX
| V
|}


*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8|" Range voting " gebruiken voor verkiezing co-presidenten]]
== ''Topics contained '''in 2 of the 4''' big propositions'' ==
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8_FR|Utilisation du " range voting " pour l'élection des co-présidents]]


== Proposition 9 ==
{|border="1" cellpadding="4" width="800px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
!Topic
!Squad EGA2012 (13-23)
!Squad Democracy (27)
!Crew bxl City (25)
!Jonas Proposal (24)
|+
|-
| Fleet
| V
| V
| XX
| XX
|-
| Captain's Council
| V
| V
| XX
| XX
|-
| Navigator's Council
| V
| V
| XX
| XX
|-
| Quater Master Council
| V
| V
| XX
| XX
|-
| Coreteam
| V
| XX
| XX
| V
|-
| Financial issues
| XX
| V
| XX
| V
|-
| Supporter/sympathisan
| XX
| XX
| V
| V
|-
| composition of lists
| XX
| XX
| V
| V
|}


*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9|Lijstvormingsprocedure]]
== ''Topics contained '''in 1 of the 4''' big propositions'' ==
*'''[FR to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9_FR|Procédure pour la formation des listes]]


== Proposition 10 ==
{|border="1" cellpadding="4" width="800px" style="border-collapse: collapse; border-spacing: 0; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #000"
 
!Topic
*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_10_NL|Taalgebruik]]
!Squad EGA2012 (13-23)
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_10_FR|Emploi des langues]]
!Squad Democracy (27)
 
!Crew bxl City (25)
== Proposition 11 ==
!Jonas Proposal (24)
 
|+
*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_11_NL|Coreteam lid = Tweetalig NL/FR]]
|-
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_11_FR|Membre de la Coreteam = Bilingue FR/NL]]
| Liquid feedback
 
| XX
== Proposition 12 ==
| XX
 
| XX
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_12_NL|Handvest van de Europese vrijwilligers]]
| V
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_12_FR|Charte des bénévoles européens]]
|-
 
| internal vote procedure
== Proposition 13 ==
| XX
 
| XX
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_13_NL|About members]]
| XX
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_13_FR|A propos des membres]]
| V
 
|}
== Proposition 14 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_14_NL|About Crews]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_14_FR|A propos des équipages]]
 
== Proposition 15 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_15_NL|About Squads]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_15_FR|A propos des Escouades]]
 
== Proposition 16 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_16_NL|About Fleets]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_16_FR|A propos des Flottes]]
 
== Proposition 17 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_17_NL|About General Assembly]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_17_FR|A propos de l'Assemblée Générale]]
 
== Proposition 18 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_18_NL|About Crew's Council]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_18_FR|A propos du Conseil des équipages]]
 
== Proposition 19 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_19_NL|About Regional Coordinators]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_19_FR|A propos des coordinateurs régionaux]]
 
== Proposition 20 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_20_NL|About Federal Council]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_20_FR|A propos du Conseil Fédéral]]
 
== Proposition 21 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_21_NL|About Mediators (Arbitral Court)]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_21_FR|A propos des médiateurs (Cour d'Arbitrage)]]
 
== Proposition 22 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_22_NL|About Capitainerie]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_22_FR|A propos de la Capitainerie]]
 
== Proposition 23 ==
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_23_NL|About de Verkozen]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_23_FR|A propos des élus]]
 
== Proposition 24 ==
 
*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_24_NL|Voorstel Statuten v1.1]]
*'''[FR to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_24_FR|Proposition de Statuts v1.1]]
 
== Proposition 25 ==
 
 
*'''[NL to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_25_NL|Proposition Crew Bxl City]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_25_FR|Proposition Crew Bxl City]]
 
== Proposition 26 ==
 
*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_26_NL|Organisatie en standpunten voorstel]]
*'''[FR to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_26_FR|Proposition d'organisation et points de vues]]
 
== Proposition 27 ==
 
*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_27_NL|individual proposition]]
*'''[FR to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_27_FR|proposition individuelle]]
 
 
== Proposition 28 ==
 
*'''[NL]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_28_NL|individual proposition]]
*'''[FR to do]''': [[Events/EGA:2012/Proposition_28_FR|proposition individuelle]]

Latest revision as of 00:35, 19 December 2012

  • The deadline for submitting proposals is November 21st 2012, 23h59 CET.
  • The deadline for submitting amendments is December 15 2012, 23h59 CET.
  • If you want to submit any statute amendment or other proposal write to <email>ega2012ATpirateparty.be</email>.

Structure Propositions

Single Propositions

NL versie FR vesion
1 Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen Établir une division flamande et wallonne au parti
2 Afdrachten: veel of weinig ? Reversements: élevés ou bas ?
3 Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht) Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht)
4 Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ? Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?
5 Samenstelling Coreteam (of andere benaming ?) Composition de la Coreteam (ou un autre nom ?)
6 De verkiezing van de 3 co-presidenten is niet gebaseerd op basis van de vertegenwoordiging van gewesten/gemeenschappen/regio’s L'élection des trois co-présidents n'est pas basée sur la représentation communautaire ou régionale
7 Een verbod op de combinatie van interne partijmandaten en publieke politieke mandaten Interdiction de combiner mandat interne et public
8 " Range voting " gebruiken voor verkiezing co-presidenten Utilisation du " range voting " pour l'élection des co-présidents
9 Lijstvormingsprocedure Procédure pour la formation des listes
10 Taalgebruik Emploi des langues
11 Coreteam lid = Tweetalig NL/FR Membre de la Coreteam = Bilingue FR/NL
12 Handvest van de Europese vrijwilligers Charte des bénévoles européens
26 Organisatie en standpunten voorstel Proposition d'organisation et points de vues
29 individual proposition proposition individuelle

Proposition Squad EGA2012

NL versie FR vesion
13 Over leden A propos des membres
14 Over Crews A propos des équipages
15 Over Squads A propos des Escouades
16 Over vloten A propos des Flottes
17 Over de algemene vergadering A propos de l'Assemblée Générale
18 Over de raad van Crews A propos du Conseil des équipages
19 Over regionale coördinatoren A propos des coordinateurs régionaux
20 Over de federale raad A propos du Conseil Fédéral
21 Over bemiddelaars (arbitragehof) A propos des médiateurs (Cour d'Arbitrage)
22 Over de helpdesk A propos de la Capitainerie
23 Over de verkozen A propos des élus

Proposition Jonas

NL versie FR vesion
24 Volledig Voorstel voor Statuten Proposition Complète de Statuts

Proposition xxx

NL versie FR vesion
25 XXX Proposition Proposition XXX

Proposition Democracy Squad

NL versie FR vesion
27 Charter Party Chasse-Partie

Schematic proposition

NL versie FR vesion
28 Kiss & See Kiss & See

Thematics

topics contained in all the 4 big propositions

Topic Squad EGA2012 (13-23) Squad Democracy (27) Crew bxl City (25) Jonas Proposal (24)
Working principles V V V V
Membership V V V V
General assembly V V V V
Elected people / Cumulation V V V V

topics contained in 3 of the 4 big propositions

Topic Squad EGA2012 (13-23) Squad Democracy (27) Crew bxl City (25) Jonas Proposal (24)
Crew V V XX V
Squad V V XX V
Support V V XX V
Arbitrage / Conflict resolution V V XX V

Topics contained in 2 of the 4 big propositions

Topic Squad EGA2012 (13-23) Squad Democracy (27) Crew bxl City (25) Jonas Proposal (24)
Fleet V V XX XX
Captain's Council V V XX XX
Navigator's Council V V XX XX
Quater Master Council V V XX XX
Coreteam V XX XX V
Financial issues XX V XX V
Supporter/sympathisan XX XX V V
composition of lists XX XX V V

Topics contained in 1 of the 4 big propositions

Topic Squad EGA2012 (13-23) Squad Democracy (27) Crew bxl City (25) Jonas Proposal (24)
Liquid feedback XX XX XX V
internal vote procedure XX XX XX V