Events/EGA:2012/Propositions: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 138: Line 138:
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.1|Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen]]  
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.1|Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen]]  
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.1FR|Établir une division flamande et wallonne au parti]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.1FR|Établir une division flamande et wallonne au parti]]
|-
| 2
| 2
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.2|Afdrachten: veel of weinig ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.2|Afdrachten: veel of weinig ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.2FR|Reversements: élevés ou bas ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.2FR|Reversements: élevés ou bas ?]]
|-
| 3
| 3
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.3|Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.3|Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.3_FR|Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.3_FR|Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht)]]
|-
| 4
| 4
| [Events/EGA:2012/Proposition_1.4|Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ?]]
| [Events/EGA:2012/Proposition_1.4|Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.4_FR|Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.4_FR|Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?]]
|-
| 5
| 5
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.5|Samenstelling Coreteam (of andere benaming ?)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.5|Samenstelling Coreteam (of andere benaming ?)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.5_FR|Composition de la Coreteam (ou un autre nom ?)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.5_FR|Composition de la Coreteam (ou un autre nom ?)]]
|-
| 6
| 6
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6|De verkiezing van de 3 co-presidenten is niet gebaseerd op basis van de vertegenwoordiging van gewesten/gemeenschappen/regio’s]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6|De verkiezing van de 3 co-presidenten is niet gebaseerd op basis van de vertegenwoordiging van gewesten/gemeenschappen/regio’s]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6_FR|L'élection des trois co-présidents n'est pas basée sur la représentation communautaire ou régionale]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.6_FR|L'élection des trois co-présidents n'est pas basée sur la représentation communautaire ou régionale]]
|-
| 7
| 7
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7|Een verbod op de combinatie van interne partijmandaten en publieke politieke mandaten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7|Een verbod op de combinatie van interne partijmandaten en publieke politieke mandaten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7_FR|Interdiction de combiner mandat interne et public]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.7_FR|Interdiction de combiner mandat interne et public]]
|-
| 8
| 8
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8|" Range voting " gebruiken voor verkiezing co-presidenten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8|" Range voting " gebruiken voor verkiezing co-presidenten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8_FR|Utilisation du " range voting " pour l'élection des co-présidents]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.8_FR|Utilisation du " range voting " pour l'élection des co-présidents]]
|-
| 9
| 9
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9|Lijstvormingsprocedure]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9|Lijstvormingsprocedure]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9_FR|Procédure pour la formation des listes]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_1.9_FR|Procédure pour la formation des listes]]
|-
| 10
| 10
| [[Events/EGA:2012/Proposition_10_NL|Taalgebruik]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_10_NL|Taalgebruik]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_10_FR|Emploi des langues]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_10_FR|Emploi des langues]]
|-
| 11
| 11
| [[Events/EGA:2012/Proposition_11_NL|Coreteam lid = Tweetalig NL/FR]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_11_NL|Coreteam lid = Tweetalig NL/FR]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_11_FR|Membre de la Coreteam = Bilingue FR/NL]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_11_FR|Membre de la Coreteam = Bilingue FR/NL]]
|-
| 12
| 12
| [[Events/EGA:2012/Proposition_12_NL|Handvest van de Europese vrijwilligers]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_12_NL|Handvest van de Europese vrijwilligers]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_12_FR|Charte des bénévoles européens]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_12_FR|Charte des bénévoles européens]]
|-
| 13
| 13
| [[Events/EGA:2012/Proposition_13_NL|Over leden]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_13_NL|Over leden]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_13_FR|A propos des membres]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_13_FR|A propos des membres]]
|-
| 14
| 14
| [[Events/EGA:2012/Proposition_14_NL|Over Crews]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_14_NL|Over Crews]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_14_FR|A propos des équipages]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_14_FR|A propos des équipages]]
|-
| 15
| 15
| [[Events/EGA:2012/Proposition_15_NL|Over Squads]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_15_NL|Over Squads]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_15_FR|A propos des Escouades]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_15_FR|A propos des Escouades]]
|-
| 16
| 16
| [[Events/EGA:2012/Proposition_16_NL|Over vloten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_16_NL|Over vloten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_16_FR|A propos des Flottes]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_16_FR|A propos des Flottes]]
|-
| 17
| 17
| [[Events/EGA:2012/Proposition_17_NL|Over de algemene vergadering]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_17_NL|Over de algemene vergadering]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_17_FR|A propos de l'Assemblée Générale]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_17_FR|A propos de l'Assemblée Générale]]
|-
| 18
| 18
| [[Events/EGA:2012/Proposition_18_NL|Over de raad van Crews]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_18_NL|Over de raad van Crews]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_18_FR|A propos du Conseil des équipages]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_18_FR|A propos du Conseil des équipages]]
|-
| 19
| 19
| [[Events/EGA:2012/Proposition_19_NL|Over regionale coördinatoren]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_19_NL|Over regionale coördinatoren]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_19_FR|A propos des coordinateurs régionaux]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_19_FR|A propos des coordinateurs régionaux]]
|-
| 20
| 20
| [[Events/EGA:2012/Proposition_20_NL|Over de federale raad]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_20_NL|Over de federale raad]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_20_FR|A propos du Conseil Fédéral]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_20_FR|A propos du Conseil Fédéral]]
|-
| 21
| 21
| [[Events/EGA:2012/Proposition_21_NL|Over bemiddelaars (arbitragehof)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_21_NL|Over bemiddelaars (arbitragehof)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_21_FR|A propos des médiateurs (Cour d'Arbitrage)]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_21_FR|A propos des médiateurs (Cour d'Arbitrage)]]
|-
| 22
| 22
| [[Events/EGA:2012/Proposition_22_NL|Over de helpdesk]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_22_NL|Over de helpdesk]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_22_FR|A propos de la Capitainerie]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_22_FR|A propos de la Capitainerie]]
|-
| 23
| 23
| [[Events/EGA:2012/Proposition_23_NL|Over de verkozen]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_23_NL|Over de verkozen]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_23_FR|A propos des élus]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_23_FR|A propos des élus]]
|-
| 24
| 24
| [[Events/EGA:2012/Proposition_24_NL|Volledig Voorstel voor Statuten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_24_NL|Volledig Voorstel voor Statuten]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_24_FR|Proposition Complète de Statuts]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_24_FR|Proposition Complète de Statuts]]
|-
| 25
| 25
| [[Events/EGA:2012/Proposition_25_NL|Crew Brussel City Proposition]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_25_NL|Crew Brussel City Proposition]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_25_FR|Proposition Crew Bxl City]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_25_FR|Proposition Crew Bxl City]]
|-
| 26
| 26
| [[Events/EGA:2012/Proposition_26_NL|Organisatie en standpunten voorstel]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_26_NL|Organisatie en standpunten voorstel]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_26_FR|Proposition d'organisation et points de vues]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_26_FR|Proposition d'organisation et points de vues]]
|-
| 27
| 27
| [[Events/EGA:2012/Proposition_27_NL|Charter Party]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_27_NL|Charter Party]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_27_FR|Chasse-Partie]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_27_FR|Chasse-Partie]]
|-
| 28
| 28
| [[Events/EGA:2012/Proposition_28_NL|Kiss & See]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_28_NL|Kiss & See]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_28_FR|Kiss & See]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_28_FR|Kiss & See]]
|-
| 29
| 29
| [[Events/EGA:2012/Proposition_29_NL|individual proposition]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_29_NL|individual proposition]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_29_FR|proposition individuelle]]
| [[Events/EGA:2012/Proposition_29_FR|proposition individuelle]]
|}
|}

Revision as of 14:23, 12 December 2012

  • The deadline for submitting proposals is November 21st 2012, 23h59 CET.
  • The deadline for submitting amendments is December 15 2012, 23h59 CET.
  • If you want to submit any statute amendment or other proposal write to <email>ega2012ATpirateparty.be</email>.

Structure Propositions

  • Structure propositions are official once they are mailed to <email>ega2012ATpiratepartyDOTbe</email>.
  • The deadline for these propositions is the 21st of november.
  • Amendments on these propositions can be added until the 15th of december.

Under here you can find the propositions already made so far. In the table is shown which elements are contained in the 4 big propositions.

Topic Squad EGA2012 Squad Democracy Crew bxl City Jonas
Working principles OK OK OK OK
Membership OK OK OK OK
General assembly OK OK OK OK
Arbitrage / Conflict resolution OK OK OK OK
Crew OK OK NO OK
Squad OK OK NO OK
Support OK OK NO OK
Elected people / Cumulation OK NO OK OK
Fleet OK OK NO NO
Captain's Council OK OK NO NO
Navigator's Council OK OK NO NO
Quater Master Council OK OK NO NO
Coreteam OK NO NO OK
Financial issues NO OK NO OK
Supporter/sympathisan NO NO OK OK
composition of lists NO NO OK OK
Liquid feedback NO NO NO OK
internal vote procedure NO NO NO OK


Number NL versie FR vesion
1 Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen Établir une division flamande et wallonne au parti
2 Afdrachten: veel of weinig ? Reversements: élevés ou bas ?
3 Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht) Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht)
4 Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ?]] Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?
5 Samenstelling Coreteam (of andere benaming ?) Composition de la Coreteam (ou un autre nom ?)
6 De verkiezing van de 3 co-presidenten is niet gebaseerd op basis van de vertegenwoordiging van gewesten/gemeenschappen/regio’s L'élection des trois co-présidents n'est pas basée sur la représentation communautaire ou régionale
7 Een verbod op de combinatie van interne partijmandaten en publieke politieke mandaten Interdiction de combiner mandat interne et public
8 " Range voting " gebruiken voor verkiezing co-presidenten Utilisation du " range voting " pour l'élection des co-présidents
9 Lijstvormingsprocedure Procédure pour la formation des listes
10 Taalgebruik Emploi des langues
11 Coreteam lid = Tweetalig NL/FR Membre de la Coreteam = Bilingue FR/NL
12 Handvest van de Europese vrijwilligers Charte des bénévoles européens
13 Over leden A propos des membres
14 Over Crews A propos des équipages
15 Over Squads A propos des Escouades
16 Over vloten A propos des Flottes
17 Over de algemene vergadering A propos de l'Assemblée Générale
18 Over de raad van Crews A propos du Conseil des équipages
19 Over regionale coördinatoren A propos des coordinateurs régionaux
20 Over de federale raad A propos du Conseil Fédéral
21 Over bemiddelaars (arbitragehof) A propos des médiateurs (Cour d'Arbitrage)
22 Over de helpdesk A propos de la Capitainerie
23 Over de verkozen A propos des élus
24 Volledig Voorstel voor Statuten Proposition Complète de Statuts
25 Crew Brussel City Proposition Proposition Crew Bxl City
26 Organisatie en standpunten voorstel Proposition d'organisation et points de vues
27 Charter Party Chasse-Partie
28 Kiss & See Kiss & See
29 individual proposition proposition individuelle