Search results

Jump to: navigation, search
  • ...t the same level as access to housing, food and energy --> needs a clearer translation I guess
    4 KB (522 words) - 20:23, 11 February 2017
  • ...eam is looking for someone who can be contacted in order for an occasional translation to German. Do you speak and/or write German: contact xxx@yy.z.''' or '''We
    10 KB (1,820 words) - 15:05, 31 January 2012
  • ==Translation workgroup==
    1 KB (146 words) - 15:08, 7 November 2017
  • ** must contain the words "Pirate Party" or a translation thereof in its title;
    7 KB (1,094 words) - 14:29, 11 October 2018
  • ...re 3 languages that need maintainance. -> consistent information needed -> translation flow and people needed
    2 KB (252 words) - 17:12, 28 March 2020
  • * Pads : for translation, reporting during the GA, etc.
    7 KB (1,074 words) - 00:02, 31 January 2018
  • * translation to french? 5 hours of work; Monika wants to maybe do this * translation, seo, people want to help
    8 KB (1,244 words) - 07:55, 11 October 2016
  • Fact 2: Regarding Federal communication(s) the party has a translation squad/group/team. Those gents are doing a very good job translating texts w
    5 KB (929 words) - 11:07, 4 April 2012
  • ...access point for Squads which need content, in close relationship with the translation Squad == Translation Squad ==
    5 KB (758 words) - 21:51, 26 June 2017
  • ...eryone should be able to express himself in his language (ie no systematic translation) * translation on an ad-hoc basis, whenever someone expresses the need
    3 KB (407 words) - 00:33, 26 September 2017
  • ...need to listen to someone in a strange language, if needed by looking for translation services. Attempts to assure a low-effort environment by excluding anyone n
    6 KB (995 words) - 17:29, 21 November 2012
  • * translation of pirate times?
    1 KB (156 words) - 22:56, 11 February 2017
  • ...ase describe your objectives? I don't understand what this Squad is about. Translation? Thank you.
    450 bytes (67 words) - 03:17, 10 December 2012
  • * Translation error: Stemming 63.6 Translation error: Minstens een keer per jaar rapport ipv vergadering: Vote french vers
    16 KB (1,945 words) - 02:04, 24 December 2012
  • #Depending of the topic of the article, a translation from French to Dutch or from Dutch to French is made, unless it is seen as
    4 KB (565 words) - 13:22, 19 April 2020
  • ##new website: http://dev.antwerpsepiraten.be/ almost over, some translation to do (french and admin), about some weeks
    6 KB (947 words) - 20:01, 6 March 2017
  • | [[Events/EGA:2013/Proposition_2FR|Contribution de Koen et Jonas]] ''(translation not finished yet)''
    1 KB (179 words) - 07:48, 14 June 2013
  • ''Please check the following translation''
    823 bytes (128 words) - 15:50, 13 June 2013
  • The first translation is based on google translate and reworked by myself and should definitely b I'm not sure about the translation of
    687 bytes (108 words) - 15:53, 13 June 2013
  • '''This translation is still incomplete !'''
    8 KB (1,238 words) - 11:59, 24 June 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)