Events/GA:2013/Propositions: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
*''[http://www.pirateparty.be/wiki/images/d/d1/Regles_adoptees_-_vastgelegde_regels.pdf Volgens artikel n°84 : De niet-gestemde elementen worden gewoon verder gestemd op de volgende EGA.]''
*''[http://www.pirateparty.be/wiki/images/d/d1/Regles_adoptees_-_vastgelegde_regels.pdf Volgens artikel n°84 : De niet-gestemde elementen worden gewoon verder gestemd op de volgende EGA.]''
**[[Events/EGA:2012|Volgens notulen van EGA]], de niet-gestemde elementen zijn : [http://www.pirateparty.be/wiki/images/7/7a/Ega2012.pdf 11 - 12B - 16.3 - 38.5 - 61 - 63.5 - 74 to 93 - 96 - 97 - 98 -101.4 - 106.9 - 106.10 - 110.3 - 110.4 - 111 - 118 to 166].
**[[Events/EGA:2012|Volgens notulen van EGA]], de niet-gestemde elementen zijn : [http://www.pirateparty.be/wiki/images/7/7a/Ega2012.pdf 11 - 12B - 16.3 - 38.5 - 61 - 63.5 - 74 to 93 - 96 - 97 - 98 -101.4 - 106.9 - 106.10 - 110.3 - 110.4 - 111 - 118 to 166].
*''[http://www.pirateparty.be/wiki/images/d/d1/Regles_adoptees_-_vastgelegde_regels.pdf Selon la règle n°84 : Les éléments non votés seront simplement votés lors de la prochaine EGA.]''
*''[http://www.pirateparty.be/wiki/images/d/d1/Regles_adoptees_-_vastgelegde_regels.pdf Selon la règle n°84 : Les éléments non votés seront simplement votés lors de la prochaine EGA.]''
**[http://piratepad.be/p/ega2012minutesfr En nous référant aux Minutes de l'AGE], les propositions non votées sont les suivantes : [http://www.pirateparty.be/wiki/images/7/7a/Ega2012.pdf 11 - 12B - 16.3 - 38.5 - 61 - 63.5 - 74 to 93 - 96 - 97 - 98 -101.4 - 106.9 - 106.10 - 110.3 - 110.4 - 111 - 118 to 166].
**[http://piratepad.be/p/ega2012minutesfr En nous référant aux Minutes de l'AGE], les propositions non votées sont les suivantes : [http://www.pirateparty.be/wiki/images/7/7a/Ega2012.pdf 11 - 12B - 16.3 - 38.5 - 61 - 63.5 - 74 to 93 - 96 - 97 - 98 -101.4 - 106.9 - 106.10 - 110.3 - 110.4 - 111 - 118 to 166].
***Taalgebruik - Emploi des langues : 11
***Uitschrijving en uitsluiting - D�emission et exclusion : 12B - 16.3
***Bevoegdheid van Crews - Comp�etences des Crews : 38.5
***Bevoegdheid van Squads - Comp�etences des Squads : 61
***Criteria voor de validiteit van een squad - Crit�eres de validit�e du travail des Squads : 63.5
***Beschrijving van de functies van Coreteam - Description des fonctions de la Coreteam : 74 to 93
***Werkwijze van Coreteam - Mode de fonctionnement de la Coreteam : 94 to 100
***Verkozenen en Cumuls - Elus et Cumuls : 101.4
***Algemene Vergadering - Assembl�ee G�en�erale : 106.9 - 106.10- 110.3 - 110.4 - 111
***Stemminge - Vote : 118 - 123
***Verzamelingen van Crews -  Regroupement d'Equipages : 124 - 130
***Raden - Councils : 131 - 154
***Artbirage - Arbitration : 155 - 166


== Statute Propositions ==
== Statute Propositions ==

Revision as of 20:10, 13 February 2013

Unvoted Proposals

Statute Propositions

NL versie FR version
1 Subsidiariteitsbeginsel (te vertalen) Principe de subsidiarité
2 (te vertalen) Bijdrage van Nicolas Y. Contribution de Nicolas Y. : les balises pirate
3 (te vertalen) Bijdrage van Nicolas Y. Contribution de Nicolas Y. : le galion pirate
4 (te vertalen) Protocole 532 : preparting a Pirate GA Protocole 532 : preparing a Pirate GA
5 (te vertalen) Other Pirate Parties Internal Affairs Other Pirate Parties Internal Affairs

Value Propositions

NL versie FR version
1 Bijdrage van een Crew uit Gent (te vertalen) Contribution d'un équipage de Gand
2 (te vertalen) Bijdrage van Nicolas Y. Contribution de Nicolas Y. : le phare pirate
3 (te vertalen) Bijdrage van Patrick I. Contribution de Patrick I. : caractéristiques des décisions prises par le Parti Pirate
4 (EN) Bijdrage van Nino B. : Digital Inclusion (EN) Contribution de Nino B. : Digital inclusion