Pirate Assembly Fall 2014: Difference between revisions
(Created page with "= When = = Where = = Who = = What =") |
m (move pad from piratepad to pad.pirateparty.be) |
||
(190 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
= When = | ---- | ||
= Where = | |||
= Who = | ''Une traduction de cette page est en cours, merci de votre patience. Merci d'avance si vous pouvez nous y aider (cliquez sur "modifier" et lancez-vous). Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à vous adresser à [mailto:gasquad@pirateparty.be l'escouade AG] | ||
= What = | |||
Deze pagina zal zo snel mogelijk vertaald worden, bedankt voor uw begrip. Alvast bedankt als u meehelpen kan (click op "modify"). Voor verdere informatie, contact maar de [mailto:gasquad@pirateparty.be AV squad])'' | |||
---- | |||
= Feedback and Follow-up = | |||
The Assembly is over. Here is the [[Pirate_Assembly_Fall_2014/Feedback_FollowUp|Feedback and Follow-Up page]] | |||
= Practical info = | |||
==== What - Quoi - Wat ==== | |||
* ['''EN'''] Assembly/Gathering on the theme : Working together | |||
* ['''FR'''] Assemblée/Rassemblement sur le thème : Travailler ensemble | |||
* ['''NL'''] Vergadering/Bijeenkomst over het thema : Samen werken | |||
==== When - Quand - Wanneer ==== | |||
* ['''EN'''] Sunday 14th of December - read [[Pirate_Assembly_Fall_2014#Agenda|the agenda of the day]] for all details. | |||
* ['''FR'''] Dimanche 14 Décembre - voyez [[Pirate_Assembly_Fall_2014#Agenda|le programme de la journée]] pour plus de détails | |||
* ['''NL'''] Zondag 14 December - lees [[Pirate_Assembly_Fall_2014#Agenda|de agenda van de dag]] voor verdere informatie | |||
==== Where - Où - Waar ==== | |||
[http://www.degraanmaat.be/ Taverne "De Graanmaat"] | |||
Grote Markt 24, | |||
9100 Sint-Niklaas | |||
Access from train station (click to enlarge): [[File:Ga 141214 access stniklaas.jpg|200px]] | |||
==== Who - Qui - Wie ==== | |||
Everybody - Tout le monde - Iedereen | |||
Register here, Inscrivez-vous ici, Schrijf je in hier : http://pirateparty.be/registration-general-assembly-fall-2014 | |||
==== Follow the GA online ==== | |||
* streaming : http://bambuser.com/v/5149525 | |||
* pad : https://pad.pirateparty.be/p/ga_141214 | |||
= Agenda = | |||
=== (10.00 - 13.00) Morning - Matin - Morgen === | |||
===== (9.30) Rendez-vous à la gare (facultatif) - Ontmoeting aan het station (facultatief) ===== | |||
===== (10.00) Accueil par l'équipage de Waesland - Welkom bij de Waasland Crew ===== | |||
* Welcome speach | |||
* Short briefing about body language conventions ("I want to talk", "I agree", "I disagree", "This is an improductive discussion", ) | |||
===== (10.15) Brisons la glace : présentation des équipages - Ijs breken : presentatie van de crews ===== | |||
St Niklaas, Antwerpen, Brabant wallon, Gent, Kempen, La Louviere, Leuven, Liege City, Piraten van'Stad, Brussels. | |||
====== Brussels ====== | |||
Presentation of the new team, and their projects | |||
===== (10.45) Reporting ===== | |||
====== Coreteam ====== | |||
* ''Introduction by Vincent'' | |||
* [http://wiki.pirateparty.be/images/9/98/GA_2014-12-14_Coreteam.odp Slideshow] | |||
====== Finances ====== | |||
* ''by Patrick'' | |||
* [http://wiki.pirateparty.be/images/0/0c/GA_2014-12-14_Finance.odp Slideshow] | |||
====== IT ====== | |||
* ''Overview by Vincent'' | |||
* We have lost the former team, exhausted by the election. It's a new start. | |||
* We are making a new team | |||
** New distribution list: itworkgroup 'at' pirateparty.be, you can volunteer there. | |||
** Hackathon planned in January (more info will follow) | |||
* We are in the inventory and documentation work at the moment | |||
====== Wiki ====== | |||
* ''by Fred M'' | |||
* [http://wiki.pirateparty.be/images/1/1e/GA_2014-12-14_Wiki.pdf PDF presentation] | |||
* Main achievements since last GA | |||
** Top menu | |||
** Categories, in particular active crews and projects | |||
** Forms and Wikinews | |||
* Current and future projects | |||
** Upgrade MediaWiki to version 1.25 | |||
** Visual editor | |||
** Calendar | |||
** Bilingual template | |||
** Improve templates and forms | |||
====== Press ====== | |||
# [http://www.knack.be/nieuws/auteurs/sarah-van-liefferinge-334.html Sarah on Knack] | |||
## articles are boosting our Facebook stats | |||
# [http://www.mo.be/opinie/delen-het-nieuwe-hebben Sarah on MO] | |||
# Radio Panik | |||
# Ihecs Student Group | |||
====== Coordination-Coaching ====== | |||
* ''by Renaud'' | |||
# Mumble permanences | |||
# Projects guide | |||
## Each project fills in this page [[New_project_to_share]] | |||
## List of projects on this page [[:Category:Active_Projects]] | |||
# Need volunteers to write the newsletter | |||
## This page can be used as an inspiration for the content: [[Annonces_-_Mededelingen]] | |||
## We also need translators. | |||
# We need community managers | |||
## Answer to the "contact at pirateparty.be" emails. | |||
## Take care of the social networks | |||
## Subscribe by sending an email to "contact@pirateparty.be" (in the language of your choice) | |||
====== GA ====== | |||
* ''by Valérie'' | |||
* [http://wiki.pirateparty.be/images/b/b1/GA_2014-12-14_GA.odp Slideshow] | |||
* We had underestimated the time needed to review the statutes. We need to clarify and simplify a lot of points. | |||
** This work can be discussed on GetOp (http://opinion.pirateparty.be/) | |||
* Previous GA was a bit frustrating for some members, we have taken feedback and here is the result: | |||
# New guidelines for the assemblies | |||
## Less Voting, more dialog | |||
## More preparation | |||
## Continuity in the assemblies | |||
## More space for our liquid democracy tool: Get Op | |||
### [[Pirate_Assembly_Fall_2014/GetOp_Reporting|Reporting of the proposals voted on Get Op]] | |||
---- | |||
=== (13.00 - 14.00) Lunch === | |||
['''EN'''] We can't make a potluck since the venue sells food. | |||
Here is a list of places where we can eat: | |||
* Panos sandwich shop in the Stationsstraat 35 | |||
* Basic Italian shop that sells pasta cups at Stationsstraat 52 | |||
**Prices: 4.5 to 5.5 for a cup | |||
* Soep & Zoet, a soup store that also has homemade baking goods, Stationsstraat 16 | |||
** 3.5 for a sandwich, 4 to 5 for soup | |||
* Enterken at Stationsstraat 11, also a sandwich shop like Panos but larger. | |||
['''FR'''] Nous ne pouvons pas faire d'auberge espagnole car de la nourriture est vendue sur place. | |||
Voici une liste d'endroits où l'on peut manger: | |||
* Panos: sandwicherie, Stationsstraat 35 | |||
* Basic Italian: magasin qui vend des cornets de pâte, Stationsstraat 52 | |||
**Prix: de 4.5€ à 5.5€ le cornet | |||
* Soep & Zoet: magasin de soupe qui fait aussi des pâtisseries faites maison, Stationsstraat 16 | |||
** 3.5€ le sandwich, de 4€ à 5€ la soupe | |||
* Enterken: encore une sandwicherie comme Panos mais en plus grand, Stationsstraat 11 | |||
---- | |||
=== (14.00 - 17.00) Afternoon : === | |||
===== (14.00) Short overview of projects ===== | |||
* ['''EN'''] Short overview of projects that people started or want to start (also for operational squads!) followed by a (short! and timed) discussion of the issues, ideas, .... | |||
'''What do we mean by projects?''' Anything you would like to do as a pirate, but would prefer not to do alone. For instance, installing, [http://piratebox.cc/ pirate boxes], promoting basic income, organising ourselves for the anti-TTIP demonstration on Dec. 19, getting us new logos, writing a Belgian pirates manifesto, ... Really, anything that drives you. The floor is yours. | |||
* ['''FR'''] Rapide présentation des projets que vous avez lancés ou que vous désirez lancer (y compris pour les squads opérationnelles) suivie par une (courte, et minutée) séance de questions, discussion d'idées, ... | |||
'''Qu'entend-on exactement par "projet"''' : N'importe quelle action que vous voudriez faire en tant que pirate, mais préfèreriez ne pas faire seul-e. Comme par exemple installer des [http://piratebox.cc/ pirate boxes], promouvoir le revenu de base, nous organiser pour la manif anti-TTIP du 19 décembre, nous faire de nouveaux logos, écrire un manifeste des pirates belges, ... Vraiment, tout ce qui vous motive. Ce moment est à vous ! | |||
* ['''NL'''] (vertaling gevraagd, alvast bedankt) | |||
'''List of projects filed so far - Liste des projets soumis jusqu'à maintenant :''' | |||
* Get Op ''by Jonas DK'' | |||
* RDB - basic income - basis inkomen (Paul Thunissen) | |||
* Présentations Cinéma (BXL crew) | |||
* Mons 2015 (Danny) | |||
* Pirate box (Kash) | |||
* BrusselsLeaks (Kash) | |||
* Hackaton (Askarel) | |||
* I am a Pirate Campaign (Thomas) | |||
* http://www.droitderegard.be (Patrick) | |||
* TTIP (Céline) [To be confirmed] | |||
===== (15.00) Split up in workshops ===== | |||
* ['''EN'''] In this second phase, the projects split around to be able to keep working more deeply and making decisions with the people who are interested. This way, you can even start working on your project, directly. | |||
* ['''FR'''] Dans cette seconde phase, les projets se divisent en petits groupes pour pouvoir travailler plus en profondeur avec les personnes intéressées. De cette façon, vous pouvez commencer à travailler directement sur votre projet. | |||
* ['''NL'''] (vertaling gevraagd, alvast bedankt) | |||
===== (16.30) Wrap up - Clôture - Conclusie ===== | |||
* ['''EN'''] | |||
** ultra-short conclusion of each mini-workshop | |||
** presentation of new candidates for operationalsquads or coreteam | |||
** announcement on next GA (when, where (?), proposals via getop, ideas of themes?) | |||
** give your feedback on the day | |||
* ['''FR'''] | |||
** flash sur les conclusions de chaque atelier | |||
** présentation des candidats pour les squads opérationnelles et la coreteam | |||
** annonce de la prochaine AG (quand, où (?), propositions via getopinionated, idées de thème?) | |||
** votre retour sur cette journée | |||
* ['''NL'''] | |||
** (vertaling gevraagd, alvast bedankt) | |||
===== (around 17h) End ===== | |||
= Discussions = | |||
Direct link: https://pad.pirateparty.be/p/assembly_fall_2014_discussion | |||
<eplite id="assembly_fall_2014_discussion" /> | |||
= Organisation = | |||
=== Todo list === | |||
* Convocation (need a subscription formular to anticipate te number of participants) | |||
** We can re-use our [[Events/EGA:2014-08/Assembly|last assembly's convocation]] as a template. | |||
*** Are you sure this is the template you mean??? --[[User:Valerie|Valerie]] ([[User talk:Valerie|talk]]) 22:33, 21 November 2014 (CET) | |||
* Call to operational squads to prepare for reporting | |||
* Promotion | |||
** Facebook: https://www.facebook.com/events/607061439416012 | |||
** Diaspora: | |||
** Twitter: | |||
** Drupal: | |||
* <del> Internet connection: OK: wifi available (Kasper has confirmed)</del> | |||
* Local Etherpard server: | |||
* Wifi Router: | |||
* Food: Can't make a potluck since the venue sells food. We can choice a place to go in group. There is [[Pirate_Assembly_Fall_2014#Lunch|a line about lunch]] in the agenda. | |||
* <del>Beamer: OK (we take the one that's in Gerard Street)</del> | |||
* <del>Sound: OK (Thomas brings his speaker/microphone)</del> | |||
* Printing of the document: | |||
** Need a document first --> so far, only printing of about 10 A4 pages with a map showing where the snacks are located. | |||
* <del>Chairs: OK (Kasper has confirmed)</del> | |||
* Stickers for making badges + white board markers: name + something else? | |||
** Valerie can take care of stickers. | |||
** Who has markers? Patrick. | |||
=== Contact the orga === | |||
To contact us, go to the [[GASquad|GA Squad page & pad]] | |||
=== Feedback and FollowUp === | |||
[[Pirate_Assembly_Fall_2014/Feedback_FollowUp]] | |||
{{General_Assemblies}} | |||
[[category:Assembly]] | |||
[[category:General Assembly]] |
Latest revision as of 17:53, 6 March 2017
Une traduction de cette page est en cours, merci de votre patience. Merci d'avance si vous pouvez nous y aider (cliquez sur "modifier" et lancez-vous). Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à vous adresser à l'escouade AG
Deze pagina zal zo snel mogelijk vertaald worden, bedankt voor uw begrip. Alvast bedankt als u meehelpen kan (click op "modify"). Voor verdere informatie, contact maar de AV squad)
Feedback and Follow-up
The Assembly is over. Here is the Feedback and Follow-Up page
Practical info
What - Quoi - Wat
- [EN] Assembly/Gathering on the theme : Working together
- [FR] Assemblée/Rassemblement sur le thème : Travailler ensemble
- [NL] Vergadering/Bijeenkomst over het thema : Samen werken
When - Quand - Wanneer
- [EN] Sunday 14th of December - read the agenda of the day for all details.
- [FR] Dimanche 14 Décembre - voyez le programme de la journée pour plus de détails
- [NL] Zondag 14 December - lees de agenda van de dag voor verdere informatie
Where - Où - Waar
Grote Markt 24, 9100 Sint-Niklaas
Access from train station (click to enlarge):
Who - Qui - Wie
Everybody - Tout le monde - Iedereen
Register here, Inscrivez-vous ici, Schrijf je in hier : http://pirateparty.be/registration-general-assembly-fall-2014
Follow the GA online
- streaming : http://bambuser.com/v/5149525
- pad : https://pad.pirateparty.be/p/ga_141214
Agenda
(10.00 - 13.00) Morning - Matin - Morgen
(9.30) Rendez-vous à la gare (facultatif) - Ontmoeting aan het station (facultatief)
(10.00) Accueil par l'équipage de Waesland - Welkom bij de Waasland Crew
- Welcome speach
- Short briefing about body language conventions ("I want to talk", "I agree", "I disagree", "This is an improductive discussion", )
(10.15) Brisons la glace : présentation des équipages - Ijs breken : presentatie van de crews
St Niklaas, Antwerpen, Brabant wallon, Gent, Kempen, La Louviere, Leuven, Liege City, Piraten van'Stad, Brussels.
Brussels
Presentation of the new team, and their projects
(10.45) Reporting
Coreteam
- Introduction by Vincent
- Slideshow
Finances
- by Patrick
- Slideshow
IT
- Overview by Vincent
- We have lost the former team, exhausted by the election. It's a new start.
- We are making a new team
- New distribution list: itworkgroup 'at' pirateparty.be, you can volunteer there.
- Hackathon planned in January (more info will follow)
- We are in the inventory and documentation work at the moment
Wiki
- by Fred M
- PDF presentation
- Main achievements since last GA
- Top menu
- Categories, in particular active crews and projects
- Forms and Wikinews
- Current and future projects
- Upgrade MediaWiki to version 1.25
- Visual editor
- Calendar
- Bilingual template
- Improve templates and forms
Press
- Sarah on Knack
- articles are boosting our Facebook stats
- Sarah on MO
- Radio Panik
- Ihecs Student Group
Coordination-Coaching
- by Renaud
- Mumble permanences
- Projects guide
- Each project fills in this page New_project_to_share
- List of projects on this page Category:Active_Projects
- Need volunteers to write the newsletter
- This page can be used as an inspiration for the content: Annonces_-_Mededelingen
- We also need translators.
- We need community managers
- Answer to the "contact at pirateparty.be" emails.
- Take care of the social networks
- Subscribe by sending an email to "contact@pirateparty.be" (in the language of your choice)
GA
- by Valérie
- Slideshow
- We had underestimated the time needed to review the statutes. We need to clarify and simplify a lot of points.
- This work can be discussed on GetOp (http://opinion.pirateparty.be/)
- Previous GA was a bit frustrating for some members, we have taken feedback and here is the result:
- New guidelines for the assemblies
- Less Voting, more dialog
- More preparation
- Continuity in the assemblies
- More space for our liquid democracy tool: Get Op
(13.00 - 14.00) Lunch
[EN] We can't make a potluck since the venue sells food. Here is a list of places where we can eat:
- Panos sandwich shop in the Stationsstraat 35
- Basic Italian shop that sells pasta cups at Stationsstraat 52
- Prices: 4.5 to 5.5 for a cup
- Soep & Zoet, a soup store that also has homemade baking goods, Stationsstraat 16
- 3.5 for a sandwich, 4 to 5 for soup
- Enterken at Stationsstraat 11, also a sandwich shop like Panos but larger.
[FR] Nous ne pouvons pas faire d'auberge espagnole car de la nourriture est vendue sur place. Voici une liste d'endroits où l'on peut manger:
- Panos: sandwicherie, Stationsstraat 35
- Basic Italian: magasin qui vend des cornets de pâte, Stationsstraat 52
- Prix: de 4.5€ à 5.5€ le cornet
- Soep & Zoet: magasin de soupe qui fait aussi des pâtisseries faites maison, Stationsstraat 16
- 3.5€ le sandwich, de 4€ à 5€ la soupe
- Enterken: encore une sandwicherie comme Panos mais en plus grand, Stationsstraat 11
(14.00 - 17.00) Afternoon :
(14.00) Short overview of projects
- [EN] Short overview of projects that people started or want to start (also for operational squads!) followed by a (short! and timed) discussion of the issues, ideas, ....
What do we mean by projects? Anything you would like to do as a pirate, but would prefer not to do alone. For instance, installing, pirate boxes, promoting basic income, organising ourselves for the anti-TTIP demonstration on Dec. 19, getting us new logos, writing a Belgian pirates manifesto, ... Really, anything that drives you. The floor is yours.
- [FR] Rapide présentation des projets que vous avez lancés ou que vous désirez lancer (y compris pour les squads opérationnelles) suivie par une (courte, et minutée) séance de questions, discussion d'idées, ...
Qu'entend-on exactement par "projet" : N'importe quelle action que vous voudriez faire en tant que pirate, mais préfèreriez ne pas faire seul-e. Comme par exemple installer des pirate boxes, promouvoir le revenu de base, nous organiser pour la manif anti-TTIP du 19 décembre, nous faire de nouveaux logos, écrire un manifeste des pirates belges, ... Vraiment, tout ce qui vous motive. Ce moment est à vous !
- [NL] (vertaling gevraagd, alvast bedankt)
List of projects filed so far - Liste des projets soumis jusqu'à maintenant :
- Get Op by Jonas DK
- RDB - basic income - basis inkomen (Paul Thunissen)
- Présentations Cinéma (BXL crew)
- Mons 2015 (Danny)
- Pirate box (Kash)
- BrusselsLeaks (Kash)
- Hackaton (Askarel)
- I am a Pirate Campaign (Thomas)
- http://www.droitderegard.be (Patrick)
- TTIP (Céline) [To be confirmed]
(15.00) Split up in workshops
- [EN] In this second phase, the projects split around to be able to keep working more deeply and making decisions with the people who are interested. This way, you can even start working on your project, directly.
- [FR] Dans cette seconde phase, les projets se divisent en petits groupes pour pouvoir travailler plus en profondeur avec les personnes intéressées. De cette façon, vous pouvez commencer à travailler directement sur votre projet.
- [NL] (vertaling gevraagd, alvast bedankt)
(16.30) Wrap up - Clôture - Conclusie
- [EN]
- ultra-short conclusion of each mini-workshop
- presentation of new candidates for operationalsquads or coreteam
- announcement on next GA (when, where (?), proposals via getop, ideas of themes?)
- give your feedback on the day
- [FR]
- flash sur les conclusions de chaque atelier
- présentation des candidats pour les squads opérationnelles et la coreteam
- annonce de la prochaine AG (quand, où (?), propositions via getopinionated, idées de thème?)
- votre retour sur cette journée
- [NL]
- (vertaling gevraagd, alvast bedankt)
(around 17h) End
Discussions
Direct link: https://pad.pirateparty.be/p/assembly_fall_2014_discussion
Organisation
Todo list
- Convocation (need a subscription formular to anticipate te number of participants)
- We can re-use our last assembly's convocation as a template.
- Call to operational squads to prepare for reporting
- Promotion
- Facebook: https://www.facebook.com/events/607061439416012
- Diaspora:
- Twitter:
- Drupal:
Internet connection: OK: wifi available (Kasper has confirmed)
- Local Etherpard server:
- Wifi Router:
- Food: Can't make a potluck since the venue sells food. We can choice a place to go in group. There is a line about lunch in the agenda.
Beamer: OK (we take the one that's in Gerard Street)
Sound: OK (Thomas brings his speaker/microphone)
- Printing of the document:
- Need a document first --> so far, only printing of about 10 A4 pages with a map showing where the snacks are located.
Chairs: OK (Kasper has confirmed)
- Stickers for making badges + white board markers: name + something else?
- Valerie can take care of stickers.
- Who has markers? Patrick.
Contact the orga
To contact us, go to the GA Squad page & pad
Feedback and FollowUp
Pirate_Assembly_Fall_2014/Feedback_FollowUp
|