Talk:Events/EGA:2013/Proposition 2FR
Jump to navigation
Jump to search
The first incomplete translation is based on google translate and reworked by myself and should definitely be checked by someone more competent in Nederlands than me ! But this is a start :) I've put the text in italic when I'm not sure of my translation or how to translate a sentence --ZeFredz 16:26, 13 June 2013 (CEST)
I'm not sure about how to translate
De algemene vergadering van de leden belast het coreteam met het dagelijks bestuur van de feitelijke vereniging
I would have written the following but I'm really not sure :
L'assemblée générale rend la coreteam responsable de sa gestion journalière
--ZeFredz 16:29, 13 June 2013 (CEST)
Does somebody know how to translate Partijraad ? Le conseil du parti ? le conseil des pirates ? --ZeFredz 16:33, 13 June 2013 (CEST)