Talk:Events/EGA:2013/Proposition 2FR: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Partijraad translation ?)
Line 11: Line 11:


--[[User:ZeFredz|ZeFredz]] 16:29, 13 June 2013 (CEST)
--[[User:ZeFredz|ZeFredz]] 16:29, 13 June 2013 (CEST)
Does somebody know how to translate ''Partijraad'' ? ''Le conseil du parti'' ? ''le conseil des pirates'' ? --[[User:ZeFredz|ZeFredz]] 16:33, 13 June 2013 (CEST)

Revision as of 15:33, 13 June 2013

The first incomplete translation is based on google translate and reworked by myself and should definitely be checked by someone more competent in Nederlands than me ! But this is a start :) I've put the text in italic when I'm not sure of my translation or how to translate a sentence --ZeFredz 16:26, 13 June 2013 (CEST)

I'm not sure about how to translate

 De algemene vergadering van de leden belast het coreteam met het dagelijks bestuur van de feitelijke vereniging

I would have written the following but I'm really not sure :

 L'assemblée générale rend la coreteam responsable de sa gestion journalière

--ZeFredz 16:29, 13 June 2013 (CEST)

Does somebody know how to translate Partijraad ? Le conseil du parti ? le conseil des pirates ? --ZeFredz 16:33, 13 June 2013 (CEST)