Pirate Lab/Meeting/29 10 2016: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
(close eplite tag + move →‎See also: section)
Line 20: Line 20:
* [[Pirate Lab/September2016|Pirate Lab September]]
* [[Pirate Lab/September2016|Pirate Lab September]]
* [http://piratepad.be/p/piratelab.be Main Pad] containing links to other pads we used these last month.
* [http://piratepad.be/p/piratelab.be Main Pad] containing links to other pads we used these last month.
=== Press Release??? (draft) ===
Press Release Iceland + new website
Het is de Belgische Piratenpartij niet onopgemerkt voorbijgegaan dat de polls voor onze Ijslandse collega's helemaal niet slecht zijn.  En het is niet omdat we in België nog geen verkiezingen gewonnen hebben of nog ver van verkiezingen zijn, dat het niet belangrijk kan zijn om onze beweging en partij uit te bouwen en onze Ijslandse collega's mee op te volgen.  De Piratenpartij wil immers duidelijk maken dat een alternatief mogelijk is en dat zorgt dat andere piraten opvolgen in de wereld altijd interessant is.  Vandaar dat de verkiezingen via streaming tegelijk worden opgevolgd door allerlei piratenpartijen en bewegingen over de hele wereld.  Dat zal voor ons niet anders zijn. 
De piratenpartij is in allerlei steden actief (Gent, Mechelen, Louvain-la Neuve, Brussel,...), alsook op het Belgisch niveau.  Daar willen we de steden actief ondersteunen met o.a. een nieuwe, administratieve vzw en een nieuwe, moderne website op www.pirateparty.be (of nl.pirateparty.be).  We maken daarmee op een simpele manier duidelijk wat de alternatieven zijn waarvoor we staan en ze moet het ook eenvoudiger moeten maken om met ons in contact te komen of om zich te engageren.  Er is ook een eerste artikel van iemand van ons die de Ijslandse piraten van nabij gekend heeft. 
Cela n'a pas échappé au parti pirate belge que nos collègues islandais ne le font pas mal du tout dans les polls pour les élections.  Et ce n'est pas parce qu'on n'a pas encore gagné des élections en Belgique ou qu'on n'est loin des élections ici, que ce n'est pas important de construire à notre mouvement et parti et de suivre nos collègues islandais.  Le parti pirate veut mettre au clair que des alternatives sont possibles et cela rend toujours intéressant de suivre les autres pirates dans le monde.  C'est pourquoi que tous les partis et mouvements de beaucoup de pays dans le monde vont suivre les élections ensemble par streaming.  Ceci ne sera pas différent pour nous. 
Le parti pirate est actif dans des villes différentes (Gand, Malines, Louvain-la-Neuve, Bruxelles,...) et au niveau national belge.  Là, on essaie de supporter les villes avec entre autres un nouvel asbl administratif et un nouveau site web moderne sur www.pirateparty.be (ou fr.pirateparty.be).  Avec ce dernier, on clarifie les alternatives auxquelles nous croyons, et devrait simplifier la manière de se mettre en contact avec nous ou de s'engager.  Il y a aussi un premier article sur quelqu'un d'entre nous qui a connu les pirates islandais de près.

Revision as of 19:45, 28 October 2016

Pirate Lab in Mechelen - October, 29th 2016

On Saturday October, 29th 2016 at Koning Albertplein 14 (Expression), Mechelen, 2800 Mechelen

Lab starts at 1 pm.

Topics

Suggestions/Remarks

Discussion pad

Direct link: http://piratepad.be/p/Piratelab2016-October

See also


Press Release??? (draft)

Press Release Iceland + new website


Het is de Belgische Piratenpartij niet onopgemerkt voorbijgegaan dat de polls voor onze Ijslandse collega's helemaal niet slecht zijn. En het is niet omdat we in België nog geen verkiezingen gewonnen hebben of nog ver van verkiezingen zijn, dat het niet belangrijk kan zijn om onze beweging en partij uit te bouwen en onze Ijslandse collega's mee op te volgen. De Piratenpartij wil immers duidelijk maken dat een alternatief mogelijk is en dat zorgt dat andere piraten opvolgen in de wereld altijd interessant is. Vandaar dat de verkiezingen via streaming tegelijk worden opgevolgd door allerlei piratenpartijen en bewegingen over de hele wereld. Dat zal voor ons niet anders zijn.

De piratenpartij is in allerlei steden actief (Gent, Mechelen, Louvain-la Neuve, Brussel,...), alsook op het Belgisch niveau. Daar willen we de steden actief ondersteunen met o.a. een nieuwe, administratieve vzw en een nieuwe, moderne website op www.pirateparty.be (of nl.pirateparty.be). We maken daarmee op een simpele manier duidelijk wat de alternatieven zijn waarvoor we staan en ze moet het ook eenvoudiger moeten maken om met ons in contact te komen of om zich te engageren. Er is ook een eerste artikel van iemand van ons die de Ijslandse piraten van nabij gekend heeft.


Cela n'a pas échappé au parti pirate belge que nos collègues islandais ne le font pas mal du tout dans les polls pour les élections. Et ce n'est pas parce qu'on n'a pas encore gagné des élections en Belgique ou qu'on n'est loin des élections ici, que ce n'est pas important de construire à notre mouvement et parti et de suivre nos collègues islandais. Le parti pirate veut mettre au clair que des alternatives sont possibles et cela rend toujours intéressant de suivre les autres pirates dans le monde. C'est pourquoi que tous les partis et mouvements de beaucoup de pays dans le monde vont suivre les élections ensemble par streaming. Ceci ne sera pas différent pour nous.

Le parti pirate est actif dans des villes différentes (Gand, Malines, Louvain-la-Neuve, Bruxelles,...) et au niveau national belge. Là, on essaie de supporter les villes avec entre autres un nouvel asbl administratif et un nouveau site web moderne sur www.pirateparty.be (ou fr.pirateparty.be). Avec ce dernier, on clarifie les alternatives auxquelles nous croyons, et devrait simplifier la manière de se mettre en contact avec nous ou de s'engager. Il y a aussi un premier article sur quelqu'un d'entre nous qui a connu les pirates islandais de près.