Pirate Assembly Spring 2015

From Pirate Party Belgium
Revision as of 23:45, 12 March 2015 by Vanecx (talk | contribs) ((10.00) Accueil - Welkom: traduction)
Jump to: navigation, search

Practical info

What - Quoi - Wat

Pirate Assembly Spring 2015 - Assemblée générale du Parti Pirate, Printemps 2015 - Algemene Vergadering Piratenpartij, Lente 2015

When - Quand - Wanneer

  • [EN] Saturday 28th of March -
  • [FR] Samedi 28 Mars -
  • [NL] Zaterdag 28 Maart -

Where - Où - Waar

Antwerpen - Anvers - Antwerp

Who - Qui - Wie

Everybody - Tout le monde - Iedereen

But only members can vote - Mais seul les membres ont le droit de vote - Maar alleen lidden kunnen stemmen: check - vérifier - check

Register here, Inscrivez-vous ici, Schrijf je in hier : http://pirateparty.be/registration-general-assembly-spring-2015

Follow the GA online

Agenda

Under construction

Morning - Matin - Morgen

(09.00) Déjeuner - Ontbijt (pour qui veut, facultatief)
(10.00) Accueil - Welkom
  • [EN]
    • Welcome speech
    • Short briefing about body language conventions ("I want to talk", "I agree", "I disagree", "This is an improductive discussion")
  • [FR]
    • Mot de bienvenue
    • Court briefing sur les conventions du langage corporel ("Je veux parler", "Je suis d'acord", "C'est une discussion improductive")
  • [NL]
    • Translation needed
Brisons la glace : présentation des équipages - Ijs breken : presentatie van de crews

Informal presentation of each represented crew. Speak up!

Présentation informelle des équipages. A eux la parole pour quelques minutes.

Reporting - Rapports - Raportering
  • Reporting of coreteam
  • Reporting of operational squads

Decision making

  • [EN]
    • Voting on agreeing to by-pass the proposal-making-procedure described in the Statutes. That procedure requires starting more than 10 weeks ahead of the GA, which is in practice currently very hard to follow.
    • If accepted, voting on three "extraordinary" proposals:
      • Proposal to leave the PPI.
      • Proposal to create vzw/asbl "Pirates of Belgium".
      • Proposal to sign No-Transat declaration
    • These proposals can be found on GetOp, for online discussion:
  • [FR]
    • Vote sur un accord pour contourner la procédure de contribution décrite dans les Statuts. Cette procédure requiert de commencer plus de 10 semaines avant l'AG, ce qui en pratique est actuellement très dur à suivre.
    • Si acceptation, vote sur 3 propositions "extraordinaires" :
      • Proposition de quitter le PPI.
      • Proposition de créer une ASBL "Pirates of Belgium".
      • Proposition de signer la déclaration No-Transat
    • Ces propositions peuvent être trouvées sur GetOp, pour des discussions online :
  • [NL]

Presentation of candidates / Présentation des candidats

(13.00 - 14.00) Lunch

Auberge espagnole - Potluck

(14.00 - 17.00) Afternoon - Après-midi - Namiddag

  • [EN] Similarly to the previous GA, we will split up into tables, depending on our interests and work together.
  • [FR] Comme à la dernière AG, nous nous diviserons en tables, selon nos centres d'intérêt, et travailler ensemble.
  • [NL] Translation needed.

Work tables

  • [EN] Presentation of the topics and splitting to work together (fuck logic) :
    • Mons 2015
    • How to welcome new members?
    • How to set a long-term strategy?
    • Preparing the next GA: how to deal with statutes, how to deal with getopinionated
    • Other? contact the GA squad to let them know about your idea
  • [FR] Présentation des sujets et division pour travailler ensemble :
    • Mons 2015
    • Comment accueillir les nouveaux membres ?
    • Comment définir une stratégie à long terme ?
    • Préparer la prochaine AG : comment gérer les Statuts ? Comment gérer GetOp ?
    • Autre ? Contacter la Squad AG pour leur faire connaitre votre idée
  • [NL]
    • Translation needed

Wrap up - Clôture - Conclusie

  • [EN]
    • ultra-short conclusion of each mini-workshop
    • acceptance of new candidates for operational squads or coreteam
    • announcement on next GA (when, where (?), proposals via getop, ideas of themes?)
    • give your feedback on the day


  • [FR]
    • conclusion ultra-brève de chaque mini-atelier
    • acceptation des nouveaux candidats pour les Operational Squads ou Coreteam
    • annonce de la prochaine AG (quand, où, propositions via GetOp, idées de sujets ?)
    • donnez votre alimenter en retour feedback sur la journée
  • [NL]
    • Translation needed

Discussions

Direct link: http://piratepad.be/p/assembly_spring_2015_discussion

Organisation

Todo list

  • Convocation (need a subscription formular to anticipate the number of participants)
    • Draft is [here http://piratepad.be/p/GAsquad_drafts]
    • When all links are ready, to be sent to pirates via infomaniac by Xavier
      • Need an updated list of members --> Stef and Patrick?
      • Need to connect that list to the membership check-up link
      • Need to check and agree on the agenda
      • Need to translate this wiki page - on going, thanks Vaneckx. NL is requested to 4G squad.
      • Need to make the registration formular (previous one is here)
  • Call to operational squads and others (Mons 2015) to prepare for reporting
    • and check who is still in and who is out


  • Proposals on getop
    • To be translated
    • To be put on the latex template --> who has it? Jonas?
      • There are only 3 proposals, isn't it a waste of time to use the latex template for so few?
        • I thought it would not be a waste since we would simply reuse the form. It will be quick. However, I am wondering about the waste of paper...


  • Promotion
    • Facebook:
    • Diaspora:
    • Twitter:
    • Drupal:


  • Streaming:


  • Internet connection:


  • Local Etherpard server:


  • Wifi Router:


  • Beamer:


  • Sound:


  • Printing of the documents:


  • Chairs:


  • Stuff to make badges

Contact the orga

To contact us, go to the GA Squad page & pad

Feedback and FollowUp

Pirate_Assembly_Spring_2015/Feedback_FollowUp