EGA:2014/01 Strombeek-Bever: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 7: Line 7:
::1853 Strombeek-Bever
::1853 Strombeek-Bever
*Acces : Tram Line 3 ([http://www.stib.be/horaires-dienstregeling2.html?l=fr&linecode=3 More info]) from North Station (premetro station) to terminus (Esplanade) + 5 min walking
*Acces : Tram Line 3 ([http://www.stib.be/horaires-dienstregeling2.html?l=fr&linecode=3 More info]) from North Station (premetro station) to terminus (Esplanade) + 5 min walking
= Who - Qui - Wie =
* ['''EN''']
** Each member of the Pirate Party can make proposals and amandments
** Everyone who [http://pirateparty.be/become-party-member paid his membership fee] between the 8th of december 2012 and the 8th of december 2013 has the right to vote.
* ['''FR''']
** Chaque membre du Parti Pirate peut faire des propositions et des amendements.
** Droit de vote à l'AGE: les Pirates qui auront [http://lepartipirate.be/devenez-membre payé leur cotisation] de membre entre le 8 décembre 2012 et le 8 décembre 2013.
* ['''NL''']
** Ieder lid van de Piratenpartij kan voorstellen en amendementen indienen
** Iedereen die [http://piratenpartij.be/word-lid lidgeld betaald heeft] tussen 8 december 2012 en 8 december 2013 heeft het recht op een stem op de algemene vergadering.


= [[Events/EGA:2013-12/Proposals|Proposals]] =
= [[Events/EGA:2013-12/Proposals|Proposals]] =

Revision as of 10:43, 15 November 2013

When - Quand - Wanneer

Saturday 18th & Sunday 19th January 2014

Where - Où - Waar

Acacialaan 32 Avenue des acacias
1853 Strombeek-Bever
  • Acces : Tram Line 3 (More info) from North Station (premetro station) to terminus (Esplanade) + 5 min walking

Who - Qui - Wie

  • [EN]
    • Each member of the Pirate Party can make proposals and amandments
    • Everyone who paid his membership fee between the 8th of december 2012 and the 8th of december 2013 has the right to vote.
  • [FR]
    • Chaque membre du Parti Pirate peut faire des propositions et des amendements.
    • Droit de vote à l'AGE: les Pirates qui auront payé leur cotisation de membre entre le 8 décembre 2012 et le 8 décembre 2013.
  • [NL]
    • Ieder lid van de Piratenpartij kan voorstellen en amendementen indienen
    • Iedereen die lidgeld betaald heeft tussen 8 december 2012 en 8 december 2013 heeft het recht op een stem op de algemene vergadering.

Proposals

To submit any statute amendment or other proposal write to ega2013(AT)pirateparty(point)be.

  • Proposals are official once they are mailed to ega2013(AT)pirateparty(point)be.
  • The deadline for submitting proposals is Sunday, December 15th 2013
  • The deadline for submitting amendments is Sunday, January 5th 2013
  • You can find the proposals already made so far on this page.

Procurement

  • [FR] Si vous ne pouvez être présent le jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire, vous pouvez déléguer votre voix à un autre Pirate en envoyant un mail à ega2013(AT)pirateparty(point)be, avec les coordonnées de la personne qui aura la procuration.
  • [NL] Als je niet aanwezig kunt zijn op de dag van de Buitengewone Algemene Vergadering, kunt u uw stem delegeren aan een andere Piraat door het sturen van een mail naar ega2013(AT)pirateparty(point)be, met de gegevens van de persoon die de volmacht heeft.

Agenda (Draft)

   Day One
   9.00 - 10.00: icebreakfasting- register -
   10.00 - 12.00: Keynotes : How to use the pirate's wiki
   12.00 - 13.00: Lunch
   13.00 - 14.00: Free speech by Pirates/ Presentation by Squad
   14.00 - 18.00: Votes on proposals
   Party / Dinner
   Day two :
   10.00 - 11.00: icebreakfasting- register - 
   11.00 - 12.00: rest of votes on proposals
   afternoon: round table discussion on elections and lists
   discussion on elections and list vorming