Template:Multilingual

From Pirate Party Belgium
Revision as of 18:17, 10 October 2016 by HgO (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

EN: To translate

FR: Il est conseillé de définir des titres de sections multilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières.

Il suffit alors de suivre le modèle suivant :

== Title 1 / Titre 1 / Titel 1 ==
{{Multilingual
| en = Contenu de la section en anglais.
| fr = Contenu de la section en français.
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
}}

{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Contenu de la section en anglais.
| fr = == Titre 2 == 
Contenu de la section en français.
| nl = == Titel 2 ==
Contenu de la section en néerlandais.
}}

Title 1 / Titre 1 / Titel 1

EN: Contenu de la section en anglais.

FR: Contenu de la section en français.

NL: Contenu de la section en néerlandais.

EN:

Title 2

Contenu de la section en anglais.

FR:

Titre 2

Contenu de la section en français.

NL:

Titel 2

Contenu de la section en néerlandais.

NL: Er wordt aangeraden de kopjes meertalig te schrijven zodat de inhoudstafel leesbaar blijft.

Volg dan de volgende patroon :

== Title 1 / Titel 1 / Titre 1 ==
{{Multilingual 
| en = Paragraaf in het Engels.
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
| fr = Paragraaf in het Frans.
}}

{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Paragraaf in het Engels.
| nl = == Titel 2 == 
Paragraaf in het Nederlands.
| fr = == Titre 2 ==
Paragraaf in het Frans.
}}

Title 1 / Titel 1 / Titre 1

EN: Paragraaf in het Engels.

FR: Paragraaf in het Frans.

NL: Paragraaf in het Nederlands.

EN:

Title 2

Paragraaf in het Engels.

FR:

Titre 2

Paragraaf in het Frans.

NL:

Titel 2

Paragraaf in het Nederlands.