All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)A pirate is a pirate because he acts as one. It's not necessary, nor sufficient, to have a member card. It's mostly possible to contribute a small fee in order to pay the bills: servers, room locations for the GA, ... The fee is yearly and unconstrained. It gives the right to vote at the GA, if there is a vote. The movements on the balance sheet are - normally - [http://finance.partipirate.be displayed] in a transparent manner (with anonymization).
 h français (fr)Un pirate est un pirate car il agit en tant que tel. Il n’est pas nécessaire, ni suffisant, d’avoir une carte de membre pour cela. Il est toutefois possible de payer une cotisation, afin d’alimenter le compte payant les factures : serveurs, location de salles pour les AG, … La cotisation est annuelle et libre. Elle confère le droit de vote aux AG, si vote il y a. Les mouvements sur le compte sont - normalement - [http://finance.partipirate.be affichés] de manière transparente (avec anonymisation).
 h Nederlands (nl)Een piraat is een piraat omdat hij handelt als zodanig. Het is niet noodzakelijk, noch voldoende om een lidkaart te hebben Het is wel mogelijk een bijdrage te betalen, om de rekeningen te betalen: servers, huur van zalen voor AG, … De bijdrage is jaarlijks en vrijblijvend. Zij geeft het recht op de AG te stemmen. De bewegingen op de rekening zijn - doorgaans - [http://finance.partipirate.be afgebeeld] op een transparante manier (met anonimiteit).