All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The right to '''privacy''' for citizens # The right to '''privacy''' has to protect citizens against possible abuse by the rulers (= large organizations such as states and businesses). # The Pirates understand '''privacy''' by the right to discretion (= secrecy correspondence, personal data, financial situation), the right to be anonymous and the right to self-determination. # '''Privacy''' is in accordance with the Pirates a prerequisite for individual freedom. Under the guise of security the state wants to know more and more about its citizens. The Pirates are not willing to give up our '''privacy''' for the alleged safety. # Confidentiality should never go beyond the protection of the individual and may never harm other individuals. The right to '''privacy''' may be violated if there are solid and individual-specific suspicions, and this only by the competent authorities. # Anonymity relieves nobody from the responsibility for their actions. |
h français (fr) | Le droit à la '''vie privée''' des citoyen·e·s # Le droit à la '''vie privée''' doit protéger les citoyens contre les abus potentiels par les tenants du pouvoir (= les grandes organisations telles que les États et les entreprises). # Sous le terme de « '''vie privée''' », les Pirates entendent le droit à la discrétion (= le secret de la correspondance, des données personnelles, de la situation financière), le droit d'être anonyme et le droit à l'autodétermination. # La '''vie privée''' est pour les Pirates une condition préalable à la liberté individuelle. Sous couvert de sécurité, l'État exige d'en savoir de plus en plus sur ses citoyen·ne·s. Les Pirates ne sont pas prêt·e·s à renoncer à notre '''vie privée''' en échange d'une prétendue sécurité. # La rétention d'information ne devrait jamais outrepasser le cadre de la protection de l'individu et ne doit jamais nuire à d'autres individus. Le droit à la '''vie privée''' ne peut être violé que sous des soupçons concrets et spécifiques, et uniquement par les autorités compétentes. # L'anonymat ne soustrait personne de la responsabilité de ses actions. |
h Nederlands (nl) | Het recht op privacy voor burgers # Het recht op privacy moet de burgers beschermen tegen eventueel misbruik door de machthebbers (= grote organisaties zoals staten en bedrijven). # Onder privacy verstaan de Piraten het recht op discretie (= geheimhouding van correspondentie, persoonlijke data, financiële situatie), het recht om anoniem te zijn en het recht op zelfbeschikking. # Privacy is volgens de Piraten een noodzakelijke voorwaarde voor individuele vrijheid. Onder het mom van veiligheid wil de staat steeds meer weten over haar burgers. De Piraten zijn niet bereid om onze privacy op te geven voor die vermeende veiligheid. # Geheimhouding mag nooit verder gaan dan de bescherming van het individu en mag nooit andere individuen schaden. Het recht op privacy mag alleen geschonden worden als er solide en individu-specifieke verdenkingen zijn, en dit enkel door de bevoegde autoriteiten. # Anonimiteit ontheft niemand van de verantwoordelijkheid voor hun daden. |