Template:Multilingual

From Pirate Party Belgium
Revision as of 18:17, 10 October 2016 by HgO (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

EN: To translate

FR: Il est conseillé de définir des titres de sections multilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières.

Il suffit alors de suivre le modèle suivant :

== Title 1 / Titre 1 / Titel 1 ==
{{Multilingual
| en = Contenu de la section en anglais.
| fr = Contenu de la section en français.
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
}}

{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Contenu de la section en anglais.
| fr = == Titre 2 == 
Contenu de la section en français.
| nl = == Titel 2 ==
Contenu de la section en néerlandais.
}}

Title 1 / Titre 1 / Titel 1

EN: Contenu de la section en anglais.

FR: Contenu de la section en français.

NL: Contenu de la section en néerlandais.

EN:

Title 2

Contenu de la section en anglais.

FR:

Titre 2

Contenu de la section en français.

NL:

Titel 2

Contenu de la section en néerlandais.

NL: Er wordt aangeraden de kopjes meertalig te schrijven zodat de inhoudstafel leesbaar blijft.

Volg dan de volgende patroon :

== Title 1 / Titel 1 / Titre 1 ==
{{Multilingual 
| en = Paragraaf in het Engels.
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
| fr = Paragraaf in het Frans.
}}

{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Paragraaf in het Engels.
| nl = == Titel 2 == 
Paragraaf in het Nederlands.
| fr = == Titre 2 ==
Paragraaf in het Frans.
}}

Title 1 / Titel 1 / Titre 1

EN: Paragraaf in het Engels.

FR: Paragraaf in het Frans.

NL: Paragraaf in het Nederlands.

EN:

Title 2

Paragraaf in het Engels.

FR:

Titre 2

Paragraaf in het Frans.

NL:

Titel 2

Paragraaf in het Nederlands.