Pirate Assembly Spring 2016
Jump to navigation
Jump to search
Practical info
What - Quoi - Wat
Pirate Assembly Spring 2016 - Assemblée générale du Parti Pirate, Printemps 2016 - Algemene Vergadering Piratenpartij, Lente 2016
When - Quand - Wanneer
- [EN] Saturday 26th of March -
- [FR] Samedi 26 Mars -
- [NL] Zaterdag 26 Maart -
Where - Où - Waar
Gent - Gand - Ghent
Who - Qui - Wie
Everybody - Tout le monde - Iedereen
But only members can vote - Mais seul les membres ont le droit de vote - Maar alleen leden kunnen stemmen.
Register here, Inscrivez-vous ici, Schrijf je hier in :
Follow the GA online
Agenda
- Draft pad available here: https://frama.link/GAmarch16_draft
- Proposals being built here: http://piratelab.be/assemblies/
Matin - Morgen
(09.00) Setup
(10.00) Opening Gates & Coffee
(10.30) Accueil - Welkom
- [EN]
- Welcome speech
- Short briefing about body language conventions ("I want to talk", "I agree", "I disagree", "This is an improductive discussion")
- [FR]
- Mot de bienvenue
- Court briefing sur les conventions du langage corporel ("Je veux parler", "Je suis d'accord", "C'est une discussion improductive")
- [NL]
- Welkomstwoord
- Korte briefing over lichaamstaalconventies ("Ik wil spreken", "Ik ga akkoord", "Ik ga niet akkoord", "Dit is een onproductieve discussie")
Brisons la glace : présentation des équipages - Ijs breken : presentatie van de crews
Informal presentation of each represented crew. Speak up!
Présentation informelle des équipages. A eux la parole pour quelques minutes.
Informele presentatie van elke crew. Enkele minuten om zich voor te stellen.