Events/EGA2012: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Geniuspokus (talk | contribs) |
Geniuspokus (talk | contribs) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
= Who - Qui - Wie = | = Who - Qui - Wie = | ||
* ['''EN'''] | |||
** Each member of the Pirate Party can make proposals and amandments | |||
** Everyone who paid his membership fee between the 21th of november 2011 and the 21th of november 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6) has the right to vote. | |||
* ['''FR'''] | |||
** Chaque membre du Parti Pirate peut faire des propositions et des amendements. | |||
** Droit de vote à l'AGE: les Pirates qui auront payé leur cotisation de membre entre le 21 novembre 2011 et le 21 novembre 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6). | |||
* ['''NL'''] | |||
** Ieder lid van de Piratenpartij kan voorstellen en amendementen indienen | |||
** Iedereen die lidgeld betaald heeft tussen 21 november 2011 en 21 november 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6) heeft het recht op een stem op de algemene vergadering. | |||
= How - Comment - Hoe = | = How - Comment - Hoe = |
Revision as of 14:15, 16 October 2012
What - Quoi - Wat
- [EN] All Pirate have the possibility to do any proposal to answer this simple question : "How could we organize the party ?"
- [FR] Tous les Pirates ont la possibilité de faire une ou des propositions pour répondre à cette simple question : "Comment organise-t-on le Parti ?"
- [NL] Alle Piraten hebben de mogelijkheid om voorstellen te doen om op deze eenvoudige vraag te antwoorden: "Hoe gaan we de partij organiseren ?"
When - Quand - Wanneer
Le jour après la fin du monde - De dag na het einde van de wereld - The day after the end of the world: 22/12/2012
Where - Où - Waar
- [EN] All place suggestions are welcome at <email>EGA2012@pirateparty.be</email>
- [FR] Les suggestions de lieu sont le bienvenu à <email>EGA2012@pirateparty.be</email>
- [NL] Suggesties zijn welkom op <email>EGA2012@pirateparty.be</email>
Who - Qui - Wie
- [EN]
- Each member of the Pirate Party can make proposals and amandments
- Everyone who paid his membership fee between the 21th of november 2011 and the 21th of november 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6) has the right to vote.
- [FR]
- Chaque membre du Parti Pirate peut faire des propositions et des amendements.
- Droit de vote à l'AGE: les Pirates qui auront payé leur cotisation de membre entre le 21 novembre 2011 et le 21 novembre 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6).
- [NL]
- Ieder lid van de Piratenpartij kan voorstellen en amendementen indienen
- Iedereen die lidgeld betaald heeft tussen 21 november 2011 en 21 november 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6) heeft het recht op een stem op de algemene vergadering.