Template:Multilingual: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (notoc) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude> | <noinclude>__NOTOC__ | ||
{{Multilingual | {{Multilingual | ||
| fr = Il est conseillé de définir des titres de sections multilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières. | | fr = Il est conseillé de définir des titres de sections multilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières. | ||
Revision as of 17:19, 10 October 2016
EN: To translate
FR: Il est conseillé de définir des titres de sections multilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières.
Il suffit alors de suivre le modèle suivant :
== Title 1 / Titre 1 / Titel 1 ==
{{Multilingual
| en = Contenu de la section en anglais.
| fr = Contenu de la section en français.
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
}}
{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Contenu de la section en anglais.
| fr = == Titre 2 ==
Contenu de la section en français.
| nl = == Titel 2 ==
Contenu de la section en néerlandais.
}}
Title 1 / Titre 1 / Titel 1
EN: Contenu de la section en anglais.
FR: Contenu de la section en français.
NL: Contenu de la section en néerlandais.
EN:
Title 2
Contenu de la section en anglais.
FR:
Titre 2
Contenu de la section en français.
NL:
Titel 2
Contenu de la section en néerlandais.
NL: Er wordt aangeraden de kopjes meertalig te schrijven zodat de inhoudstafel leesbaar blijft.
Volg dan de volgende patroon :
== Title 1 / Titel 1 / Titre 1 ==
{{Multilingual
| en = Paragraaf in het Engels.
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
| fr = Paragraaf in het Frans.
}}
{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Paragraaf in het Engels.
| nl = == Titel 2 ==
Paragraaf in het Nederlands.
| fr = == Titre 2 ==
Paragraaf in het Frans.
}}
Title 1 / Titel 1 / Titre 1
EN: Paragraaf in het Engels.
FR: Paragraaf in het Frans.
NL: Paragraaf in het Nederlands.
EN:
Title 2
Paragraaf in het Engels.
FR:
Titre 2
Paragraaf in het Frans.
NL:
Titel 2
Paragraaf in het Nederlands.