Events/EGA2012: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
This is the announcement for the [[Extraordinary_General_Assembly:2012|Extraordinary General Assembly 2012]].
= Registration Page =
[FR] [http://pirateparty.be/?p=971 Pour préparer au mieux cet événément, nous vous demandons de vous enregistrer sur cette page]


= Discussion List =
[NL] [http://pirateparty.be/?p=971 Om dit evenement beter te kunnen voorbereiden, willen we je graag vragen om je in te schrijven op de volgende pagina]


{{#widget:Mailinglist|value=ZWdhMjAxMi5kaXNjdXNzaW9uQHBpcmF0ZXBhcnR5LmJl}}  ega2012.discussion@pirateparty.be
= Proxy =
[FR] Si vous ne pouvez être présent le jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire, vous pouvez déléguer votre voix à un autre Pirate en envoyant un mail à <email>ega2012ATpiratepartyDOTbe</email>, avec les coordonnées de la personne qui aura la '''procuration'''.


= What - Quoi - Wat =
= Announcement =
* ['''EN'''] All Pirate have the possibility to do any proposal to answer this simple question : "'''How could we organize the party ?'''"
* ['''FR'''] Tous  les Pirates ont la possibilité de faire une ou des propositions pour répondre à cette simple question : "'''Comment organise-t-on le Parti ?'''"
* ['''NL'''] Alle Piraten hebben de mogelijkheid om voorstellen te doen om op deze eenvoudige vraag te antwoorden: "'''Hoe gaan we de partij organiseren ?'''"


= When - Quand - Wanneer =
*[FR] L'annonce peut être retrouvée [[Events/EGA2012|ici]].
*[NL] Het aankondiging is [[Events/EGA2012|hier]] terug te vinden.
*[EN] The announcement can be found [[Events/EGA2012|here]].


Le jour après la fin du monde - De dag na het einde van de wereld - The day after the end of the world: '''Samedi - Zaterdag - saturday 22/12/2012'''
= Structure Propositions =


== Timeline ==
Structure propositions are official once they are mailed to <email>ega2012ATpiratepartyDOTbe</email>. The deadline for these propositions is the 21st of november. Amandments on these propositions can be added until the 15th of december. Under here you can find the propositions already made so far:
*'''10.00''' : doors opening - coffee - registration
*'''11.00''' - '''12.30''' : 1st Round
*'''12.30''' - '''14.00''' : Lunch Time
*'''14.00''' - '''15.15''' : 2nd Round
*'''15.15''' - '''15.30''' : Break
*'''15.30''' - '''16.45''' : 3th Round
*'''16.45''' - '''17.00''' : Break
*'''17.00''' - '''18.15''' : 4th Round
*'''18.15''' : Overtime


= Where - Où - Waar =
== Proposition 1 ==


:[http://www.placet.be/img/plan.jpg Centre Le Placet]
*'''[NL]''':[[Events/EGA2012/Proposition_1|Oprichting van vlaamse en waalse deelpartijen]]
:6, rue des Sports
*'''[FR]''':[[Events/EGA2012/Proposition_1|Établir une division flamande et wallonne au parti]]
:1348 Louvain-la-Neuve


[FR] Visuellement, le Placet se trouve autour d'une petite place avec des arbres, deux tables et bancs. C'est à 20m en amont de l'Atelier théâtral Jean Villar (à ne pas confondre avec le théâtre Jean Villar, qui lui se trouve dans le centre de L.L.N) et il y a une sculpture en métal de 5m de haut "OVO" au milieu de la place.
== Proposition 2 ==


= Who - Qui - Wie =
*'''[NL]''':[[Events/EGA2012/Proposition_2|Afdrachten: veel of weinig ?]]
*'''[FR]''':[[Events/EGA2012/Proposition_2|Reversements: élevés ou bas ?]]


* ['''EN''']
== Proposition 3 ==
** Each member of the Pirate Party can make proposals and amandments
** Everyone who paid his membership fee between the 21th of november 2011 and the 21th of november 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6) has the right to vote.


* ['''FR''']  
*'''[NL]''':[[Events/EGA2012/Proposition_3|Lidmaatschap: openheid naar niet-leden en een pragmatische aanpak (geen partijtucht)]]
** Chaque membre du Parti Pirate peut faire des propositions et des amendements.
*'''[FR]''':[[Events/EGA2012/Proposition_3|Adhésion: ouverture aux non-membres et une approche pragmatique (geen partijtucht]]
** Droit de vote à l'AGE: les Pirates qui auront payé leur cotisation de membre entre le 21 novembre 2011 et le 21 novembre 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6).


* ['''NL''']
== Proposition 4 ==
** Ieder lid van de Piratenpartij kan voorstellen en amendementen indienen
** Iedereen die lidgeld betaald heeft tussen 21 november 2011 en 21 november 2012 (http://pirateparty.be/?page_id=6) heeft het recht op een stem op de algemene vergadering.


= How - Comment - Hoe =
*'''[NL]''':[[Events/EGA2012/Proposition_4|Lidmaatschapsgegevens: publiciteit en beschikbaarheid ?]]
*'''[FR]''':[[Events/EGA2012/Proposition_4|Données personnelles des membres: publication et disponibilité ?]]


* ['''EN''']
== Proposition 5 ==
** 1st step : 15/10 to 21/11 : moment to make any proposal. Deadline : 21/11, midnight. How  to make a proposal ? : send your final document to <email>EGA2012@pirateparty.be</email>. Each proposal will be posted on a dedicated wiki page.
** 2nd step : 22/11 to 15/12 : moment to make amendments to the proposals.How  to make an amendment ? for each proposal, you can make any amendment  you want by sending an email to <email>EGA2012ATpiratepartyDOTbe</email>. Each amendment will be posted  on a dedicated wiki page.
** 3nd step : 15/12 to 18/12 : the Coreteam will formalize any amendments to any proposal into a "motion". All motions will be available for all Pirate members at least 48h before the EGA.
** 4nd step : 22/12 : voting on each "proposal" and each "motion" at the EGA.


*'''[NL]''':
*'''[FR]''':


* ['''FR''']
Samenstelling Coreteam (of andere benaming)
** 1ère étape : du 15/10 au 21/11 : période de dépôt des propositions. Date butoir : 21/11, minuit. Comment  rédiger une proposition ? Envoyer votre document final à l'adresse <email>EGA2012@pirateparty.be</email>. Chaque proposition sera publié sur une page wiki  dédicacée.
** 2ème étape : du 22/11 au 15/12 : période de dépôt des amendements aux propositions.Comment déposer un amendement ? Pour chaque proposition, vous pouvez déposer autant d'amendements que vous voulez en envoyant un mail à <email>EGA2012ATpiratepartyDOTbe</email>. Chaque amendement sera publié sur une page wiki  dédicacée.
** 3ème étape : du 15/12 au 18/12 : La Coreteam formalisera tous les amendements à toutes les propositions  en "motion". Toutes les motions seront disponibles au moins 48h avant  l'AGE.
** 4ème étape : 22/12 : Vote à l'AGE sur chaque proposition et sur chaque motion.


* ['''NL''']
 
** 1e deadline: van 15/10 tot 21/11: periode waarin je voorstellen kunt indienen. Deadline: 21/11 's avonds om middernacht.Hoe dien je een voorstel in? Stuur je einddocument op naar <email>EGA2012@pirateparty.be</email>. Ieder voorstel gaat gepubliceerd worden op de wiki. (wiki.pirateparty.be)
Elk gewest zal vertegenwoordigd zijn in het coreteam. Dit wil zeggen: de crews die zich in het Vlaamse gewest bevinden, deze die zich in het Brussels gewest bevinden en deze die zich in het Waalse gewest bevinden hebben elk een vertegenwoordiger in het coreteam die de ta(a)l(en) van dat gewest machtig is. Daarnaast heeft de Duitstalige gemeenschap ook een eigen vertegenwoordiger. Het is wenselijk dat deze vertegenwoordigers minstens tweetalig zijn.
** 2e deadline: van 22/11 tot 15/12: periode waarin amendementen kunnen ingediend worden op de voorstellen. Hoe dien je een amendement in? Bij ieder voorstel kun je zoveel amendementen indienen als je wil, door een mail te sturen naar <email>EGA2012ATpiratepartyDOTbe</email>. Ieder amendement gaat gepubliceerd worden op de wiki. (wiki.pirateparty.be)
 
** 3e deadline: van 15/12 tot 18/12: het coreteam gaat alle amendementen en voorstellen formaliseren in moties. Alle moties gaan beschikbaar zijn minstens 48h voor de buitengewone algemene vergadering.
== Proposition 6 ==
** 4e deadline: op 22 december gaat er gestemd worden op alle moties.
 
*'''[NL]''': [[Events/EGA2012/Proposition_6|XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ?]]
*'''[FR]''': [[Events/EGA2012/Proposition_6|XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ?]]
 
== Proposition 7 ==
 
*'''[NL]''':
*'''[FR]''':

Revision as of 17:32, 20 November 2012

Registration Page

[FR] Pour préparer au mieux cet événément, nous vous demandons de vous enregistrer sur cette page

[NL] Om dit evenement beter te kunnen voorbereiden, willen we je graag vragen om je in te schrijven op de volgende pagina

Proxy

[FR] Si vous ne pouvez être présent le jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire, vous pouvez déléguer votre voix à un autre Pirate en envoyant un mail à <email>ega2012ATpiratepartyDOTbe</email>, avec les coordonnées de la personne qui aura la procuration.

Announcement

  • [FR] L'annonce peut être retrouvée ici.
  • [NL] Het aankondiging is hier terug te vinden.
  • [EN] The announcement can be found here.

Structure Propositions

Structure propositions are official once they are mailed to <email>ega2012ATpiratepartyDOTbe</email>. The deadline for these propositions is the 21st of november. Amandments on these propositions can be added until the 15th of december. Under here you can find the propositions already made so far:

Proposition 1

Proposition 2

Proposition 3

Proposition 4

Proposition 5

  • [NL]:
  • [FR]:

Samenstelling Coreteam (of andere benaming)


Elk gewest zal vertegenwoordigd zijn in het coreteam. Dit wil zeggen: de crews die zich in het Vlaamse gewest bevinden, deze die zich in het Brussels gewest bevinden en deze die zich in het Waalse gewest bevinden hebben elk een vertegenwoordiger in het coreteam die de ta(a)l(en) van dat gewest machtig is. Daarnaast heeft de Duitstalige gemeenschap ook een eigen vertegenwoordiger. Het is wenselijk dat deze vertegenwoordigers minstens tweetalig zijn.

Proposition 6

Proposition 7

  • [NL]:
  • [FR]: