F**** (suggested) manual: Difference between revisions

From Pirate Party Belgium
Jump to navigation Jump to search
 
(33 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
''Note'': For practical and communication purposes, this page is available in English. Please feel free to translate the content to French and Dutch.
''Note'':  
* the English version is regarded as the official version.
* Also available: [[F**** (suggested) manual FR|French]] (original) and [[F**** (suggested) manual NL|Dutch]] version.


== Introduction ==
== Introduction ==


Ce document a pour objectif de décrire la démarche et la structure du Parti Pirate de Belgique.
The goal of this document is to describe the process and structure of the Pirate Party Belgium.


La démarche est pensée comme '''une vague''' :  
The process can be seen as '''a wave''':  


*comme une vague, '''elle progresse de façon horizontale'''. C’est-à-dire ni du haut vers le bas (up-bottom) : ce n’est pas un petit groupe de gens qui va, du haut de son excellence ou de son expertise, dire comment il faut que ça marche. De même, aucune illusion, en terme d’efficacité, à se faire sur le bottom-up : différents Mouvements (Indignados en Europe, Occupy Wall Street aux USA, Mouvement du 20 février au Maroc, Takriz en Tunisie) se sont épuisés à force de se bercer – et de faire vivre – de cette illusion.  
* Like a wave, '''it progresses in a horizontal way'''. This means not top-down: we don't plan on having a small group of people to, based on their talents and or expertise, tell how things are going to be run. At the same time, we don't have any illusions related to the bottom-up: other movements (Indignados in Europe, Occupy Wallstreet in the USA, Movement of Februari 20th in Morocco, Takriz in Tunesia) are walking this path.
*comme une vague, '''elle est auto alimentée'''. C’est-à-dire que le projet ne tirera sa force que…du projet. C’est ce que les Pirates feront du Parti qui déterminera ce qu’est le Parti. L’impulsion ne vient de nulle part ailleurs. Si la critique est nécessaire au Parti, la critique constructive est plus appréciable et sera plus appréciée.
* Like a wave, '''it is self sustaining'''. Meaning the project only needs itself to exist. What the Pirates do is what defines what constitutes the party. Nothing else should influence the party. If there needs to be criticism on the party, constructive criticism more appreciable and will be appreciated most.  
*enfin, a toute vague, comme en toutes choses, '''de l’écume''', comme dirait Boris Vian. Ce qui veut dire que cette aventure va générer une multitude de petits problèmes qu’il s’agira de ne pas négliger.
* In the end, like on all waves, like on all things, there will be '''froth''', as Boris Vian would say. Which means this adventure will generate a multitude of small problems, which will require tackling.


La structure du Parti est celle d’'''un réseau distribué''' :  
The structure of the party is that of a '''distributed network''':


Les membres d’un réseau distribué sont '''autonomes''', '''libres''' d'agir et de contribuer (et donc aussi de se retirer, de ne pas participer), et ne sont '''pas soumis ni contrôlés par une autorité hiérarchique'''.
The members of the distributed network are '''autonomous''', '''free''' to act and to contribute (and thus also free to decline, to not participate), and are '''not submitted nor controlled by a hierarchical autority'''.


Pour que naissent ce type de relation entre individus dans un réseau distribué, les membres du réseau doivent être considérés comme '''équipotentiels''', c’est-à-dire que chacun dispose des mêmes capacités de participer, du militant occasionnel aux responsables actifs, et que tous dispose de la même capacité de contribuer, sans sélection préalable (si ce n’est celle d’être membre du réseau...cela va de soi, mais ça va mieux en le disant). Les membres du réseau  sont '''unis autour d'un projet commun''', « un objet ». En l’occurrence, la défense des trois priorités des Pirates et la promotion de la vision du monde qui en découle.
To allow for these relations to form between individuals in a distributed network, the members of the network should be considered as being '''equipotentials''', meaning each member is considered having equal capacity to participate, from occasional militant to active, responsible, party member, and that all have the same capacity in contributing, without prior selection (as long as both are part of the network, which is obvious, but it helps when officially stating it). The members of the network are '''united around the common project'''. In this case, the project of the defense of the three pillars of the Pirates and the promotion of the world view that accompanies these pillars.


La cohésion d’un réseau distribué tient pour une bonne part dans l’'''holoptisme''', c’est-à-dire la capacité de chaque membre de voir le tout, aussi bien horizontalement (avec les autres membres) que le système dans son entièreté. C’est le '''contraire de la situation d’un système hiérarchique''', où la capacité de voir le système dans son ensemble est réservée à la hiérarchie (on parle dans ce cas de panoptisme).  
Cohesion of a distributed network is for a large part !?l’'''holoptisme'''?! ', that is to say the capacity of each member to have complete oversight, both horizontally (towards the other members) as on the system in its entirety. It's the '''opposite of the situation in a hierarchical system''', where the ability to see the system in it's entirety is reserved for the hierarchy itself (in this case we speak of panopticism).


La force d’une organisation politique en réseau distribué tient donc dans la souplesse des structures, l’absence de hiérarchie et une autorité mouvante.
The strength of a political organisation as a distributed network thus depends on the flexibility of it's structures, the absence of hierarchy and dynamic leadership.


'''Le pouvoir est dans la structure et ce pouvoir n’est pas « représentatif », il n’y a pas de délégation de pouvoirs.'''
'''The power is in the structure and this power is not « representable » , there is no way to delegate this power'''


== Overview ==
== Overview ==


Le membre du Parti Pirate est au cœur d’un réseau distribué d’organes constitutifs. Il participe à tous les « nœuds », ou plutôt, il a la « possibilité » de participer à tous les nœuds .  
A Pirate Party member is in the heart of a distributed network linking to all sections of the party. He or she participates in all these «nodes», better said, has the possibility to participate in all these nodes.


*Par défaut, tous les membres du Parti intègrent un <ins>'''Crew'''</ins>
* By default, all members of the party are part of a '''Crew'''
*S’ils le souhaitent, tous les membres du Parti peuvent intégrer une ou plusieurs '''Escouade(s)'''
* If they so choose, members can be part of one or more '''Squads'''
*Une '''Coreteam''' coordonne la formation, le développement,, l’action et la production des Equipages et des Escouades.
* A '''Coreteam''' helps to coordinate training, development, action and creation of Crews and squads.
*Une association, '''« The Black Pearl »''', assure le financement et la gestion administrative et logistique du Projet Pirate.
* An association, '''« The Black Pearl »''', provides support for funding, administrative and logistical management of the Pirate project.


== Les Equipages (Crew) ==
== The Crews ==
C’est l’unité de base du Parti Pirate.


Son objectif, en tant que principe d’organisation, est d’impliquer TOUS les Pirates dans TOUT les rouages du Parti.
The Crews are the base units of the Pirate Party.


Définition : Un Crew est une entité auto-organisée et locale du Parti Pirate. Il sert aux nouveaux Pirates, membre du Parti, à rejoindre un réseau de connaissances et à faire leurs premiers pas dans la politique. Les Pirates s’organisent et travaillent comme ils le veulent, tant qu’ils rencontrent l’ensemble des critères de validité suivants et qu’ils accomplissent régulièrement ses devoirs.
Their goal as well as their organisational reason, is to involve ALL the pirates in all workings of the party.


=== Critères de validité ===
Definition: A Crew is a self-organising, local unit of the Pirate Party. Their goal is to help new Pirates, members of the Party, set up a network of people and to make their first steps in politics. The Pirates organise themselves and go about as they like, as long as they meet the following criteria and they fulfil their goals.
*Un Pirate ne peut rejoindre et/ou former qu’un seul Crew
*Un Crew est composé de cinq à neuf Pirates. Sept Pirates est l'idéal : à sept, il est possible de s’asseoir autour d’une table pour avoir une conversation sérieuse. Au-delà de neuf, le Crew doit se scinder en deux nouveaux groupes. Si le Crew se réduit à moins de cinq Pirates, ceux-ci doivent rejoindre un autre Crew ou trouver de nouveaux Pirates.
*Un Crew est nécessairement composé de Pirates des deux genres.
*Le Crew doit organiser au moins deux Meetups par mois et au moins deux réunions de travail par mois.
*Les décisions se prennent au consensus. Le vote doit être utilisé de façon exceptionnelle car c’est le signe d’un échec des discussions. Dans ce cas, ce fait doit être consigné dans le procès-verbal de la réunion de travail concernée.


=== Devoirs ===
=== Criteria ===
*Créer du lien entre les Pirates
*Organiser des Meetups pour donner l’occasion aux nouveaux Pirates d’embarquer
*Recruter et encadrer les nouveaux membres
*Discuter, débattre et agir
*Communiquer et promouvoir les priorités du Parti et la vision du monde qui en découle
*Mener campagne


== Les Escouades (Squad)==
* A Pirate can only join and/or set up a single Crew
C’est l’<ins>unité de production</ins> du Parti.
* A Crew is made of 5 to 9 Pirates. 7 is ideal: at 7, with 7 people, it is possible to sit around a single table and have a serious conversation. Above 9, the Crew needs to split and form 2 new groups. If the Crew has only 5 Pirates left, they need to join another Crew or find new Pirates.
* A Crew is necessarily made of Pirates of both sexes.
* A Crew needs to organise at least 2 Meetups a month and at least 2 Meetings a month.
* All decisions are being made with a consensus. Votings are only used exceptionally because it is a sign of failure of the discussion. In the latter case, this needs to be written down in the report of the meeting.


Comme les Crew sont des « lieux de socialisation », les Squad sont des « lieux de travail ». C’est en leur sein que s’effectue la production politique proprement dite (rapports, actions, études, propositions, plans d’actions,…).
=== Goals ===


Définition : Une Escouade est un groupe de travail duquel est issu l’ensemble des décisions/positions/actions du Parti. L’Escouade formalise les impulsions/initiatives/idées fournies par les Pirates.
* Create bonding between the Pirates
* Organise Meetups to give new Pirates the opportunity to join in
* Recruit and embrace new members
* Discuss, debate and act
* Communicate and promote the main goals of the Party and the ideology of the corresponding world
* Campaign


=== Critères de validité ===
== The Squads ==
*Un Squad s’établit autour d’une thématique, d’un projet ou d’une urgence (Voir plus bas)
They are <ins>the production unit</ins> of the Party.
*Un Squad est composé de Pirates de Crew différents. Au minimum, le Squad est composé de deux Pirates (de deux Crew différents). Un Squad ne peut contenir plus de deux Pirates d’un même Crew.
*Un Pirate peut faire partie d’autant de Squad qu’il le souhaite (mais, rappelons le, d’un seul Crew)
*Les seules conditions pour rejoindre un Squad sont l’intention et la capacité de participer.
*Les décisions se prennent au consensus. Le vote doit être utilisé de façon exceptionnelle car c’est le signe d’un échec des discussions. Dans ce cas, ce fait doit être consigné dans le procès-verbal de la réunion de travail concernée.
*Un Squad tient à jour un point central d’informations (page wiki, mailing list,…). La transparence des procédures de production est la condition indispensable à la légitimité des travaux d’un Squad.


=== Typologie & Devoirs ===
Just like Crews are the socializing units, the Squads are the working units. It is there where the political policy making is being done (reports, actions, studies, propositions, course of action, ...)  
*'''Thematic Squad''' : ce sont les groupes de travail thématique. Agriculture, éducation, santé,…C’est en leur sein que se fabriquent les positions, décisions, études, rapports, etc… qui serviront au Parti. Les deux critères essentiels de validité sont le « sourcing » et la transparence. Le premier critère impose que, comme sur Wikipedia, tout élément de proposition et/ou d’argumentation doit être appuyé d’une documentation. Le deuxième critère stipule que ladite documentation doit être accessible à tous. Raison pour laquelle toute la production du Parti passera par [[Liquid Feedback]].
*'''Project Squad''' : ce sont des groupes de projet. Un projet se définit par une date de début, une date de fin, un échéancier, un produit final et un Project Manager. Celui-ci est responsable du projet, du respect des délais et de l’adéquation avec le Projet/Parti Pirate. Le project manager entre en relation avec les Speakers pour faire connaître l’initiative, vérifier son originalité (pas de doublons) et rassembler des ressources humaines.
*'''Emergency Squad''' : ce sont des groupes de travail d’urgence. Lorsqu’une urgence se présente, deux Pirates peuvent solliciter l’installation d’un Emergency Squad. Dans ce genre de Squad, le résultat compte davantage que la procédure . Raison pour laquelle ce type de Squad doit n’apparaître qu’en cas d’urgence.


== Interactions entre Crew et Squad ==
Definition: a Squad is a working group of which is responsable for the decisions/positions/actions of the Party. A Squad formalises the impulses/initiatives/ideas expressed by the Pirates.
=== Entre les Crew ===
Chaque Crew doit désigner en son sein un Speaker. De préférence, une autre personne que celle qui a initié le Crew.
Le Speaker est le lien avec les autres Crew. Il discute – au travers d’une mailing list, d’un forum de discussion et/ou de rencontres régulières – avec les Speakers des autres Crew.
Le Speaker rend compte de ses discussions aux membres de son Crew.
Il n’a pas de voix supplémentaire ou prédominante.
Ce groupe de Speakers n’a pas vocation à débattre : il assure plutôt la cohésion, la communication et la synergie entre les Crew.  


=== Entre les Squad ===
=== Validation Criteria ===
Pour les Thematic Squad, puisque tous leurs travaux sont visibles par tous les Pirates, il n’y a pas de procédures particulières de communication. Comme dit plus haut, les critères essentiels de validité d’un Thematic Squad est le sourcing et la transparence.  
* A Squad centers around a theme, a project or an emergency (see below).
* A Squad is made of Pirates of different Crews. A Squad is made of a minimum of 2 Pirates (of two different Crews). A Squad can't have more than 2 Pirates of the same Crew.
* A Pirate can be a part of as many Squads as desired (but, remember only of a single Crew)
* The only conditions to join a Squad is the intention and the capacity to participate.
* Decisions are being made with a consensus. Voting is only used exceptionally because it is a sign of failure of the discussions. In the latter case, the needs to be added to the report of the meeting.
* A Squad has a single contact point for information (Wiki-page, mailing list,…) The transparency of the production method is a necessary condition for the legitimacy of the workings of the Squad.


'''Aucune décision/position/produit ne se sera adopté s’il n’est pas clairement et solidement argumenté et si le processus qui a amené à cette prise de position/décision/produit n’est pas visible par tous les Pirates.'''
=== Typology & Goals ===
* '''Thematic Squads''': these are the working groups of thematic work, such as: agriculture, education, health,… It is in these Squads where the position, decisions, studies, reports, etc. of the Party are being developed. The two necessary conditions are ''Sourcing'' and transparency. The first condition means that, like on Wikipedia, every element of the proposition and/or argumentation needs to be accompanied by documentation. The second condition means that the documentation needs to be accessible by everyone. This is necessary because the production of the party passes through the [[Liquid Feedback]] System.
* '''Project Squads''': these are the project groups. A project is being defined by a starting date, a deadline, a schedule, a final product and a Project Manager. This Project Manager is responsible for the project, the delays and the adequacy of the result for the Party. The Project Manager discusses with the Speakers to let them know the initiative, verify the uniqueness and gather all the human resources.
* '''Emergency Squad''': these are the working groups in case of emergency. If an emergency presents itself, 2 Pirates can apply for the installation of an emergency Squad. In this kind of Squad, the result has priority over the procedure. This is the reason why this kind of Squad can only be set up in case of emergency.


Pour les Project Squad, le Project Manager et le groupe des Speaker s’échangent les informations utiles pour la bonne réalisation du projet.  Le Project Manager fait appels aux Speakers pour disposer de ressources utiles au Projet.
== Interactions between Crews and Squads ==


L’implémentation des Ermergency Squad, de par leur caractère urgent, ne répond qu’à une obligation de résultats.
=== Between the Crews ===


=== Entre les Crew et les Squad ===
Every Crew needs to assign a Speaker. Preferably, someone else than the one which started the Crew.
Le travail effectué au sein des Squads est répercuté chez les autres Pirates par le biais de son Crew et de son Speaker. Comme dit plus haut, pour intégrer un Squad, il n’y pas d’autres conditions que l’intention et la capacité de participer.
The Speaker is the contact line to the other Crews. He discusses - over a mailing list, a discussion forum or regular meetings - with Speakers from other Crews.
The Speaker doesn't have an additional or otherwise dominating vote.
The group of Speakers doesn't need to debate: they mainly assure cohesion, communication and synergy between the Crews.


== La Coreteam ==
=== Between the Squads ===


C’est  un groupe constitué principalement des responsables régionaux du Projet Pirate. Dans chacune des quatre régions du pays, un responsable est identifié. Sa fonction est de coordonner, dans sa région, le développement et l’action des Equipages et des Escouades.
For the Thematic Squads, since their work is visible for all Pirates, there isn't really a procedure for communication. Like said earlier, the criteria for being a valid squad are sourcing and transparency.


Les Responsables Régionaux coordonnent le mouvement Pirate au niveau fédéral au sein de la Coreteam. Ils peuvent se faire accompagner de qui ils le souhaitent lors des réunions de la Coreteam.  
''' Not a single decision/position/product can be adopted if they haven't been clairly and robustly argumented and if the proces which has lead to this position/decision/product hasn't been visible for every Pirate.'''


La Coreteam est un organe collégial : les décisions se prennent à l’unanimité ou au consensus. Il ne saurait être question de vote.
For the Project Squad, the Project Manager and the group of Speakers exchange useful information for the completion of the project. The Project Manager can ask the Speakers to use resources useful for the Project.


=== Responsabilités de la Coreteam ===
The implementation of the Emergency Squad, because of its usefult character, only needs to have results.
*Communication officielle du Parti
 
*Constitution des listes électorales
=== Between Crews and Squads ===
*Investiture des candidats aux élections
 
*Aspects financiers du Projet, en liaison avec le Black Pearl.
The work done in the Squads is reflected to the other Pirates through the basis in its Crews and through the Speaker. As said above, to join a Squad, there are no other conditions but the intention and the capacity to participate.
 
== The Core Team ==
 
The Core team is a group made mainly out of the regional officials of the Pirate Project. In every of the four regions of the country, an official is identified. His function is to coordinate, within his region, the development and the actions of the Crews and Squads.
 
The regional officials coordinate the Pirate movement on a federal level in the Core team. They may be accompanied by whoever they like in the Core team meetings.
 
The Core Team is a collegiate team: the decisions are mode unanimous or with a full consensus. They can't be any voting.
 
=== Responsibilities of the Core Team ===
 
* Official communication of the Party
* Setting up the lists of the election
* Investing in the candidates in case of elections
* Taking care of the financial aspects of the party, which are connected to the Black Pearl


== The Black Pearl ==
== The Black Pearl ==


Comme le stipule l’article 3 des statuts de l’asbl : ''« L’association a pour but de recueillir et gérer les finances, les financements publics et privés ainsi que les cotisations des membres du Parti Pirate et en supporter les dépenses de fonctionnement et dépenses électorales. L’association apporte son soutien logistique en termes de ressources humaines, matérielles et financières au Parti Pirate. Elle peut accomplir tous les actes de quelque nature que ce soit se rapportant directement ou indirectement à son objet ou visant à le faciliter. »''
As stipulated in the third article of the statutes of the vzw/asbl: "The association aims to collect and manage finance, public and private funding and contributions from members of the Pirate Party and bear the operating expenses and election expenses. The association provides logistical support in terms of human, material and financial Pirate Party. It may perform all kind of acts whatsoever relating directly or indirectly to its purpose or to facilitate it."


Dans son article 5, les mêmes statuts précisent qui fait partie de l’association :  
In the fifth article, these statutes precise who is a part of the association:
*le président, les vice-présidents et le secrétaire général du Parti Pirate de Belgique ;
* the president, the vice-presidents and the general secretary of the Pirate Party Belgium
*11 personnes désignées pour 4 ans dont les chefs de groupe parlementaire et des membres à voix délibérative du Bureau du Parti Pirate ;
* 11 people assigned for 4 years of which the head of the group of parliamentarians and the voting members of the office of the Pirate Party
*1 à 5 personnes choisies par le Bureau du Parti Pirate sur base de leur compétence, notamment dans les matières financières, juridiques, de communications et d’études. »
* 1 to 5 people chosen from the Pirate Party Bureau based on their competences, notably on financial, juristic, communication or study aspects.


Les actuels administrateurs sont Monika Kornacka, Jurgen Rateau et Marouan El Moussaoui.
The current administrators are Marouan El Moussaoui, Nofel Tiani, Paul Bossu, Jonas Degrave and Line Callebaut.


== Moments ==
== Moments ==
Il convient de distinguer les 3 sortes de moments qui peuvent amener les Pirates à se rencontrer :


=== Les PirateBeer ===
We'll define three types of meeting for pirates to get together:
 
=== The PirateBeers ===
 
These are informal get-togethers where the goal is to welcome and recruit new members. PirateBeers are announced and held publicly, and regularly. They are an opportunity for a prospective pirate, to take a first step and get more info about the project. They are organized by the crews, with the essential mission: a systematic, regular and convenient way to recruit new members. 
 
These moments must be accessible: avoid gatherings around a large table (always intimidating) and opt instead for small group discussions. Each small group should be led by a member of the organizing crew.


Ce sont des réunions informelles dont la finalité est l’accueil et le recrutement des nouveaux membres.
=== The Working Sessions ===
Les PirateBeer doivent être annoncées et tenues publiquement et régulièrement.
Ils sont l’occasion, pour un futur nouveau membre, de faire un premier pas vers les Pirates et de se renseigner sur le Projet.
Ils ont organisés par  les Crews, dont c’est une mission essentielle : les PirateBeer sont un moyen systématique, régulier et convivial d’amener de nouvelles recrues.
Ces moments doivent être conviviaux : éviter les rassemblements autour d’une grande table (toujours intimidant) et opter plutôt pour les discussions en petits groupes. Chaque petit groupe est animé par un membre du Crew organisateur.


=== Les Working Session ===
These are formal meetings, with an agenda published a week ahead, and notes, published at most a week after the meeting took place.


Ce sont des réunions formelles, avec ordre du jour et procès-verbal, publiés respectivement la semaine avant et la semaine après celle de la tenue de la réunion.
These meeting-notes should contain at least the following elements:
Ce procès-verbal doit contenir au minimum les éléments suivants :
* Date and time of the meeting
*Date et lieu de la réunion
* Names of those present, excused and absent
*Noms des présents, des absents et des excusés
* The approval of the notes of last meeting
*L’approbation du procès-verbal de la réunion précédente
* The report of the Speaker (see below)
*Le rapport du Speaker (voir plus bas)
* The issues discussed at the meeting
*Les points abordés lors de la réunion
* Who is doing what in what Squad? (see below)
*Qui est fait quoi dans quel Squad ? (voir plus bas)


=== Les Team Building Session ===
=== The Team Building Sessions ===


Ce sont toutes les autres occasions de rencontrer des Pirates (soirée, visite, LAN party, participation à un événement, colloque, beuveries, abordages,…)
These are the other occasions where Pirates can meet (nights out, visits, LAN parties, participation to an event, symposia, drinking, ...)


Cette typologie est importante car elle évite la confusion des genres lors des rencontres. Elle permet en outre de situer le nouveau membre dans sa démarche d’implication dans le Parti : ça commence par un Meetup, suit une Working Session à l’occasion de laquelle la méthodologie Pirate est expliqué et à l’issue de laquelle le nouveau membre est prêt à rejoindre ou former un Equipage.  
This typology is important because it avoids confusion on the type of meetings. It makes involvement of new members in the party easier: it starts with a Meetup, next a Working Session where the Pirate methodology is explained, after which the new member is ready to join or form a Crew.


== Aspects financiers ==
== Financial aspects ==


Les Règles ci-dessous s’appliquent au Parti Pirate de Belgique, ses Equipages, ses Escouades, ses Groupes de travail et toute structure formelle ou informelle qui se présentent comme un élément du Parti Pirate de Belgique.
The following rules apply to the Pirate Party Belgium, its Crews, Squads, Workgroups and every formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party Belgium.


*Tous les biens mobiliers et immobiliers et tous les fonds doivent être utilisés dans le cadre de la réalisation des objectifs du Parti Pirate, et seulement dans ce cadre.
* All mobile and immobile goods are to be used in the framework of the realisation of the goals of the Pirate Party, and only in that framework.
*Chaque Pirate peut librement, après une requête auprès de la Coreteam, avoir accès aux rapports financiers du Parti Pirate.
* Every Pirate can freely, after a request to the Coreteam, have acces to the financial reports of the Pirate Party.
*Tous les comptes bancaires du Parti Pirate :
* Every banking account of the Pirate Party:
**seront distincts de ceux de ses membres ;
** must be distinct of these of its members;
**doivent requérir au moins deux signatures pour libérer des fonds ou effectuer des paiements ;  
** must require at least 2 signatures to acquire funds or make payments;
**utilisent les mots « PPBe » (ou « Pirate Party Belgium ») dans son intitulé.
** use the word "PPBE" or "Pirate Party Belgium" as its title.
*Tous les comptes bancaires du Parti Pirate de Belgique, y compris ses Equipages, ses Escouades, ses Groupes de travail et toutes les structures formelles ou informelles qui se présentent comme un élément du Parti Pirate, seront soumis à un audit annuel sur base duquel sera rédigé un rapport financier annuel. Ce rapport sera rendu public à tous les Pirates.
* Every banking account of the Pirate Party Belgium, including these of its Crews, Squads, Workgroups and every other formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party, need to have an audit every year in which a written finance report is presented. This report will be made public to all pirates.
*Tous les Equipages, les Escouades, les Groupes de travail et toutes structures formelles ou informelles qui se présentent comme un élément du Parti Pirate de Belgique, doivent informer le Trésorier du Parti immédiatement après l’ouverture d’un compte bancaire. Doivent être connus : les informations financières nécessaires (numéros,) et les noms et contacts des trésoriers responsables. Sur requête de la Coreteam, les relevés de compte doivent être présentés.
* Every Crew, Squad or working group and every formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party Belgium, must inform the Treasurer of the Party immediately after opening a banking account. This information must be handed over: the necessary financial informations (numbers,...) and the names and contacts of the responsible treasurers. On the request of the Core Team, the banking statements must be presented.
*Tous les Equipages, les Escouades, les Groupes de travail et toutes structures formelles ou informelles qui se présentent comme un élément du Parti Pirate de Belgique prennent acte que les fonds collectés pour le Parti Pirate sont la propriété exclusive du Parti Pirate. A la dissolution d’une structure, celle-ci transfère tous les biens mobiliers et immobiliers et tous les fonds en sa possession au Parti Pirate de Belgique.
* Every Crew, Squad or working group and every formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party Belgium, must take note that the funds collected for the Pirate Party are under the exclusive ownership of the Pirate Party. At the dissolving of a structure, it transfers all mobile and immobile goods and all funds and possessions to the Pirate Party Belgium.
*Le non-respect des règles financières ci-dessus mènent à une exclusion immédiate du Parti et à de possibles poursuites judiciaires.
* Not respecting these financial rules lead to an immediate exclusion from the Party and possible further legal action.

Latest revision as of 10:29, 18 May 2012

Note:

  • the English version is regarded as the official version.
  • Also available: French (original) and Dutch version.

Introduction

The goal of this document is to describe the process and structure of the Pirate Party Belgium.

The process can be seen as a wave:

  • Like a wave, it progresses in a horizontal way. This means not top-down: we don't plan on having a small group of people to, based on their talents and or expertise, tell how things are going to be run. At the same time, we don't have any illusions related to the bottom-up: other movements (Indignados in Europe, Occupy Wallstreet in the USA, Movement of Februari 20th in Morocco, Takriz in Tunesia) are walking this path.
  • Like a wave, it is self sustaining. Meaning the project only needs itself to exist. What the Pirates do is what defines what constitutes the party. Nothing else should influence the party. If there needs to be criticism on the party, constructive criticism more appreciable and will be appreciated most.
  • In the end, like on all waves, like on all things, there will be froth, as Boris Vian would say. Which means this adventure will generate a multitude of small problems, which will require tackling.

The structure of the party is that of a distributed network:

The members of the distributed network are autonomous, free to act and to contribute (and thus also free to decline, to not participate), and are not submitted nor controlled by a hierarchical autority.

To allow for these relations to form between individuals in a distributed network, the members of the network should be considered as being equipotentials, meaning each member is considered having equal capacity to participate, from occasional militant to active, responsible, party member, and that all have the same capacity in contributing, without prior selection (as long as both are part of the network, which is obvious, but it helps when officially stating it). The members of the network are united around the common project. In this case, the project of the defense of the three pillars of the Pirates and the promotion of the world view that accompanies these pillars.

Cohesion of a distributed network is for a large part !?l’holoptisme?! ', that is to say the capacity of each member to have complete oversight, both horizontally (towards the other members) as on the system in its entirety. It's the opposite of the situation in a hierarchical system, where the ability to see the system in it's entirety is reserved for the hierarchy itself (in this case we speak of panopticism).

The strength of a political organisation as a distributed network thus depends on the flexibility of it's structures, the absence of hierarchy and dynamic leadership.

The power is in the structure and this power is not « representable » , there is no way to delegate this power

Overview

A Pirate Party member is in the heart of a distributed network linking to all sections of the party. He or she participates in all these «nodes», better said, has the possibility to participate in all these nodes.

  • By default, all members of the party are part of a Crew
  • If they so choose, members can be part of one or more Squads
  • A Coreteam helps to coordinate training, development, action and creation of Crews and squads.
  • An association, « The Black Pearl », provides support for funding, administrative and logistical management of the Pirate project.

The Crews

The Crews are the base units of the Pirate Party.

Their goal as well as their organisational reason, is to involve ALL the pirates in all workings of the party.

Definition: A Crew is a self-organising, local unit of the Pirate Party. Their goal is to help new Pirates, members of the Party, set up a network of people and to make their first steps in politics. The Pirates organise themselves and go about as they like, as long as they meet the following criteria and they fulfil their goals.

Criteria

  • A Pirate can only join and/or set up a single Crew
  • A Crew is made of 5 to 9 Pirates. 7 is ideal: at 7, with 7 people, it is possible to sit around a single table and have a serious conversation. Above 9, the Crew needs to split and form 2 new groups. If the Crew has only 5 Pirates left, they need to join another Crew or find new Pirates.
  • A Crew is necessarily made of Pirates of both sexes.
  • A Crew needs to organise at least 2 Meetups a month and at least 2 Meetings a month.
  • All decisions are being made with a consensus. Votings are only used exceptionally because it is a sign of failure of the discussion. In the latter case, this needs to be written down in the report of the meeting.

Goals

  • Create bonding between the Pirates
  • Organise Meetups to give new Pirates the opportunity to join in
  • Recruit and embrace new members
  • Discuss, debate and act
  • Communicate and promote the main goals of the Party and the ideology of the corresponding world
  • Campaign

The Squads

They are the production unit of the Party.

Just like Crews are the socializing units, the Squads are the working units. It is there where the political policy making is being done (reports, actions, studies, propositions, course of action, ...)

Definition: a Squad is a working group of which is responsable for the decisions/positions/actions of the Party. A Squad formalises the impulses/initiatives/ideas expressed by the Pirates.

Validation Criteria

  • A Squad centers around a theme, a project or an emergency (see below).
  • A Squad is made of Pirates of different Crews. A Squad is made of a minimum of 2 Pirates (of two different Crews). A Squad can't have more than 2 Pirates of the same Crew.
  • A Pirate can be a part of as many Squads as desired (but, remember only of a single Crew)
  • The only conditions to join a Squad is the intention and the capacity to participate.
  • Decisions are being made with a consensus. Voting is only used exceptionally because it is a sign of failure of the discussions. In the latter case, the needs to be added to the report of the meeting.
  • A Squad has a single contact point for information (Wiki-page, mailing list,…) The transparency of the production method is a necessary condition for the legitimacy of the workings of the Squad.

Typology & Goals

  • Thematic Squads: these are the working groups of thematic work, such as: agriculture, education, health,… It is in these Squads where the position, decisions, studies, reports, etc. of the Party are being developed. The two necessary conditions are Sourcing and transparency. The first condition means that, like on Wikipedia, every element of the proposition and/or argumentation needs to be accompanied by documentation. The second condition means that the documentation needs to be accessible by everyone. This is necessary because the production of the party passes through the Liquid Feedback System.
  • Project Squads: these are the project groups. A project is being defined by a starting date, a deadline, a schedule, a final product and a Project Manager. This Project Manager is responsible for the project, the delays and the adequacy of the result for the Party. The Project Manager discusses with the Speakers to let them know the initiative, verify the uniqueness and gather all the human resources.
  • Emergency Squad: these are the working groups in case of emergency. If an emergency presents itself, 2 Pirates can apply for the installation of an emergency Squad. In this kind of Squad, the result has priority over the procedure. This is the reason why this kind of Squad can only be set up in case of emergency.

Interactions between Crews and Squads

Between the Crews

Every Crew needs to assign a Speaker. Preferably, someone else than the one which started the Crew. The Speaker is the contact line to the other Crews. He discusses - over a mailing list, a discussion forum or regular meetings - with Speakers from other Crews. The Speaker doesn't have an additional or otherwise dominating vote. The group of Speakers doesn't need to debate: they mainly assure cohesion, communication and synergy between the Crews.

Between the Squads

For the Thematic Squads, since their work is visible for all Pirates, there isn't really a procedure for communication. Like said earlier, the criteria for being a valid squad are sourcing and transparency.

Not a single decision/position/product can be adopted if they haven't been clairly and robustly argumented and if the proces which has lead to this position/decision/product hasn't been visible for every Pirate.

For the Project Squad, the Project Manager and the group of Speakers exchange useful information for the completion of the project. The Project Manager can ask the Speakers to use resources useful for the Project.

The implementation of the Emergency Squad, because of its usefult character, only needs to have results.

Between Crews and Squads

The work done in the Squads is reflected to the other Pirates through the basis in its Crews and through the Speaker. As said above, to join a Squad, there are no other conditions but the intention and the capacity to participate.

The Core Team

The Core team is a group made mainly out of the regional officials of the Pirate Project. In every of the four regions of the country, an official is identified. His function is to coordinate, within his region, the development and the actions of the Crews and Squads.

The regional officials coordinate the Pirate movement on a federal level in the Core team. They may be accompanied by whoever they like in the Core team meetings.

The Core Team is a collegiate team: the decisions are mode unanimous or with a full consensus. They can't be any voting.

Responsibilities of the Core Team

  • Official communication of the Party
  • Setting up the lists of the election
  • Investing in the candidates in case of elections
  • Taking care of the financial aspects of the party, which are connected to the Black Pearl

The Black Pearl

As stipulated in the third article of the statutes of the vzw/asbl: "The association aims to collect and manage finance, public and private funding and contributions from members of the Pirate Party and bear the operating expenses and election expenses. The association provides logistical support in terms of human, material and financial Pirate Party. It may perform all kind of acts whatsoever relating directly or indirectly to its purpose or to facilitate it."

In the fifth article, these statutes precise who is a part of the association:

  • the president, the vice-presidents and the general secretary of the Pirate Party Belgium
  • 11 people assigned for 4 years of which the head of the group of parliamentarians and the voting members of the office of the Pirate Party
  • 1 to 5 people chosen from the Pirate Party Bureau based on their competences, notably on financial, juristic, communication or study aspects.

The current administrators are Marouan El Moussaoui, Nofel Tiani, Paul Bossu, Jonas Degrave and Line Callebaut.

Moments

We'll define three types of meeting for pirates to get together:

The PirateBeers

These are informal get-togethers where the goal is to welcome and recruit new members. PirateBeers are announced and held publicly, and regularly. They are an opportunity for a prospective pirate, to take a first step and get more info about the project. They are organized by the crews, with the essential mission: a systematic, regular and convenient way to recruit new members.

These moments must be accessible: avoid gatherings around a large table (always intimidating) and opt instead for small group discussions. Each small group should be led by a member of the organizing crew.

The Working Sessions

These are formal meetings, with an agenda published a week ahead, and notes, published at most a week after the meeting took place.

These meeting-notes should contain at least the following elements:

  • Date and time of the meeting
  • Names of those present, excused and absent
  • The approval of the notes of last meeting
  • The report of the Speaker (see below)
  • The issues discussed at the meeting
  • Who is doing what in what Squad? (see below)

The Team Building Sessions

These are the other occasions where Pirates can meet (nights out, visits, LAN parties, participation to an event, symposia, drinking, ...)

This typology is important because it avoids confusion on the type of meetings. It makes involvement of new members in the party easier: it starts with a Meetup, next a Working Session where the Pirate methodology is explained, after which the new member is ready to join or form a Crew.

Financial aspects

The following rules apply to the Pirate Party Belgium, its Crews, Squads, Workgroups and every formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party Belgium.

  • All mobile and immobile goods are to be used in the framework of the realisation of the goals of the Pirate Party, and only in that framework.
  • Every Pirate can freely, after a request to the Coreteam, have acces to the financial reports of the Pirate Party.
  • Every banking account of the Pirate Party:
    • must be distinct of these of its members;
    • must require at least 2 signatures to acquire funds or make payments;
    • use the word "PPBE" or "Pirate Party Belgium" as its title.
  • Every banking account of the Pirate Party Belgium, including these of its Crews, Squads, Workgroups and every other formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party, need to have an audit every year in which a written finance report is presented. This report will be made public to all pirates.
  • Every Crew, Squad or working group and every formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party Belgium, must inform the Treasurer of the Party immediately after opening a banking account. This information must be handed over: the necessary financial informations (numbers,...) and the names and contacts of the responsible treasurers. On the request of the Core Team, the banking statements must be presented.
  • Every Crew, Squad or working group and every formal or informal structure which presents itself as an element of the Pirate Party Belgium, must take note that the funds collected for the Pirate Party are under the exclusive ownership of the Pirate Party. At the dissolving of a structure, it transfers all mobile and immobile goods and all funds and possessions to the Pirate Party Belgium.
  • Not respecting these financial rules lead to an immediate exclusion from the Party and possible further legal action.