Vacancies: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Français''' | '''Français''' | ||
Nous recherchons des gens qui ont un certain | Nous recherchons des gens qui ont un certain sens de l'esthétique pour créer une Escouade Graphique. | ||
En substance, l'équipe graphique devrait: | En substance, l'équipe graphique devrait: | ||
# concevoir un style pour le parti pirate (lettres, documents, posters, communication,...) | # concevoir un style pour le parti pirate (lettres, documents, posters, communication,...) | ||
# | # concevoir des posters/flyers/vidéos/média sur le parti pirate et des sujets connexes | ||
# concevoir le matériel de campagne et de commercialisation | # concevoir le matériel de campagne et de commercialisation | ||
# être un point de contact pour les | # être un point de contact pour les équipages et escouades qui ont besoin d'un poster ou d'un flyer pour un évènement qu'ils organisent | ||
Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email> | Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email> | ||
Line 29: | Line 29: | ||
'''Français''' | '''Français''' | ||
Nous recherchons des gens qui peuvent écrire des messages clairs et qui ont un sens de la formule. | Nous recherchons des gens qui peuvent écrire des messages clairs et qui ont un sens de la formule. | ||
En substance, l' | En substance, l'escouade Écriture: | ||
# écrit les communications officielles du | # écrit les communications officielles du Parti Pirate | ||
# essaye d'entrer | # essaye d'entrer dans les médias avec des textes/opinions sur les pirates et les sujets connexes | ||
# produit le nouveau matériel et l'information et examine les sujets | # produit le nouveau matériel et l'information et examine les sujets | ||
# est un point de contact pour les | # est un point de contact pour les escouades qui ont besoin de contenu, et est en relation étroite avec l'escouade de traduction | ||
Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email> | Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email> | ||
Line 47: | Line 47: | ||
'''Français''' | '''Français''' | ||
Nous recherchons des gens qui peuvent écrire sans erreur et comprendre au moins deux langues. | Nous recherchons des gens qui peuvent écrire sans erreur et comprendre au moins deux langues. | ||
En substance, l' | En substance, l'escouade Traduction: | ||
# traduit les | # traduit les communications officielles du Parti Pirate | ||
# rapporte les erreurs de langages et relit les textes | # rapporte les erreurs de langages et relit les textes | ||
# est un point de contact pour les | # est un point de contact pour les équipages et escouades qui ont besoin d'une traduction | ||
Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email> | Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email> | ||
Line 64: | Line 64: | ||
'''Français''' | '''Français''' | ||
Nous recherchons des gens qui veulent coordonner, communiquer et rapporter entre le | Nous recherchons des gens qui veulent coordonner, communiquer et rapporter entre le Parti Pirate belge et les autres partis pirates. | ||
En substance, l' | En substance, l'escouade internationale: | ||
# représente les pirates belges | # représente les pirates belges | ||
# informe ou rapporter aux pirates belges ce qu'il se passe sur la scène des pirates internationaux (PPI, PPEU,...) | # informe ou rapporter aux pirates belges ce qu'il se passe sur la scène des pirates internationaux (PPI, PPEU,...) |
Revision as of 14:28, 27 September 2016
Graphics Squad
English We are looking for people with a feeling for aesthetics to set up a Graphics Squad. In essence, what this Graphics Squad would do is:
- design a style for the Pirate Party (letters, documents, posters, communication, ...)
- design posters/flyers/videos/media on the Pirate Party or related subjects
- design campaigning material and merchandising
- be an access point for Crews and Squads which need a poster or flyer for an event they organize
Français Nous recherchons des gens qui ont un certain sens de l'esthétique pour créer une Escouade Graphique. En substance, l'équipe graphique devrait:
- concevoir un style pour le parti pirate (lettres, documents, posters, communication,...)
- concevoir des posters/flyers/vidéos/média sur le parti pirate et des sujets connexes
- concevoir le matériel de campagne et de commercialisation
- être un point de contact pour les équipages et escouades qui ont besoin d'un poster ou d'un flyer pour un évènement qu'ils organisent
Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email>
Writing Squad
English We are looking for people who can write clear messages and have a way with words. In essence, what this Writing Squad does is:
- write official communication of the Pirate Party
- try to get into the media with texts/opinions on the Pirate Party or related subjects
- produce new material and information and go investigate subjects
- be an access point for Squads which need content, in close relationship with the translation Squad
Français Nous recherchons des gens qui peuvent écrire des messages clairs et qui ont un sens de la formule. En substance, l'escouade Écriture:
- écrit les communications officielles du Parti Pirate
- essaye d'entrer dans les médias avec des textes/opinions sur les pirates et les sujets connexes
- produit le nouveau matériel et l'information et examine les sujets
- est un point de contact pour les escouades qui ont besoin de contenu, et est en relation étroite avec l'escouade de traduction
Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email>
Translation Squad
English We are looking for people who can write without mistakes and understand at least two languages. In essence, what this Translation Squad does is:
- translate the official communication of the Pirate Party
- report language errors and be a proofreader on texts
- be an access point for Crews and Squads which need translation
Français Nous recherchons des gens qui peuvent écrire sans erreur et comprendre au moins deux langues. En substance, l'escouade Traduction:
- traduit les communications officielles du Parti Pirate
- rapporte les erreurs de langages et relit les textes
- est un point de contact pour les équipages et escouades qui ont besoin d'une traduction
Contact: <email>coreteam@pirateparty.be</email>
International Squad
English We are looking for people who want to coordinate, communicate and report between the Belgian Pirate Party and other Pirate Parties. In essence, what this Squad does is:
- representing Belgian Pirates
- Inform and report Belgian Pirates about the international Pirate scene (PPI, PPEU,..)
- Helping Belgian Pirates to participate on the international level
- Build a Belgium centre of knowledge on foreign Pirate affaires
Français Nous recherchons des gens qui veulent coordonner, communiquer et rapporter entre le Parti Pirate belge et les autres partis pirates. En substance, l'escouade internationale:
- représente les pirates belges
- informe ou rapporter aux pirates belges ce qu'il se passe sur la scène des pirates internationaux (PPI, PPEU,...)
- Aide les pirates belges à participer au niveau international
- construit un centre belge de la connaissance des affaires pirates étrangères
Contact: <email>international@pirateparty.be</email>