Template:Multilingual

From Pirate Party Belgium
Revision as of 17:19, 10 October 2016 by HgO (talk | contribs) (notoc)
Jump to: navigation, search


English


To translate

Français


Il est conseillé de définir des titres de sections multilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières.

Il suffit alors de suivre le modèle suivant :

== Title 1 / Titre 1 / Titel 1 ==
{{Multilingual
| en = Contenu de la section en anglais.
| fr = Contenu de la section en français.
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
}}

{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Contenu de la section en anglais.
| fr = == Titre 2 == 
Contenu de la section en français.
| nl = == Titel 2 ==
Contenu de la section en néerlandais.
}}

Title 1 / Titre 1 / Titel 1

English


Contenu de la section en anglais.

Français


Contenu de la section en français.

Nederlands


Contenu de la section en néerlandais.


English


== Title 2 == Contenu de la section en anglais.

Français


== Titre 2 == Contenu de la section en français.

Nederlands


== Titel 2 == Contenu de la section en néerlandais.

Nederlands


Er wordt aangeraden de kopjes meertalig te schrijven zodat de inhoudstafel leesbaar blijft.

Volg dan de volgende patroon :

== Title 1 / Titel 1 / Titre 1 ==
{{Multilingual 
| en = Paragraaf in het Engels.
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
| fr = Paragraaf in het Frans.
}}

{{Multilingual
| en = == Title 2 ==
Paragraaf in het Engels.
| nl = == Titel 2 == 
Paragraaf in het Nederlands.
| fr = == Titre 2 ==
Paragraaf in het Frans.
}}

Title 1 / Titel 1 / Titre 1

English


Paragraaf in het Engels.

Français


Paragraaf in het Frans.

Nederlands


Paragraaf in het Nederlands.


English


== Title 2 == Paragraaf in het Engels.

Français


== Titre 2 == Paragraaf in het Frans.

Nederlands


== Titel 2 == Paragraaf in het Nederlands.