Difference between revisions of "Template:Bilingual"

From Pirate Party Belgium
Jump to: navigation, search
m
Line 1: Line 1:
 +
<includeonly>
 
{{col-1}}
 
{{col-1}}
 
{{{fr|À traduire}}}
 
{{{fr|À traduire}}}
Line 4: Line 5:
 
{{{nl|Te vertalen}}}
 
{{{nl|Te vertalen}}}
 
{{col-end}}
 
{{col-end}}
 +
</includeonly><noinclude>
 +
__NOTOC__
 +
{{Bilingual
 +
| fr = Il est conseillé de définir des titres de sections bilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières.
 +
 +
Il suffit alors de suivre le modèle suivant :
 +
<nowiki>
 +
== Titre 1/Titel 1 ==
 +
{{Bilingual
 +
| fr = Contenu de la section en français.
 +
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
 +
}}
 +
 +
{{Bilingual
 +
| fr = == Titre 2 ==
 +
Contenu de la section en français.
 +
| nl = == Titel 2 ==
 +
Contenu de la section en néerlandais.
 +
}}</nowiki>
 +
 +
== Titre 1/Titel 1 ==
 +
{{Bilingual
 +
| fr = Contenu de la section en français.
 +
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
 +
}}
 +
 +
{{Bilingual
 +
| fr = == Titre 2 ==
 +
Contenu de la section en français.
 +
| nl = == Titel 2 ==
 +
Contenu de la section en néerlandais.
 +
}}
 +
 +
| nl = Er wordt aangeraden de kopjes tweetalig te schrijven zodat de inhoudstafel leesbaar blijft.
 +
 +
Volg dan de volgende patroon :
 +
<nowiki>
 +
== Titel 1/Titre 1 ==
 +
{{Bilingual
 +
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
 +
| fr = Paragraaf in het Frans.
 +
}}
 +
 +
{{Bilingual
 +
| nl = == Titel 2 ==
 +
Paragraaf in het Nederlands.
 +
| fr = == Titre 2 ==
 +
Paragraaf in het Frans.
 +
}}</nowiki>
 +
 +
== Titel 1/Titre 1 ==
 +
{{Bilingual
 +
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
 +
| fr = Paragraaf in het Frans.
 +
}}
 +
 +
{{Bilingual
 +
| nl = == Titel 2 ==
 +
Paragraaf in het Nederlands.
 +
| fr = == Titre 2 ==
 +
Paragraaf in het Frans.
 +
}}
 +
}}
 +
</noinclude>

Revision as of 22:49, 6 November 2014


Il est conseillé de définir des titres de sections bilingues, afin de ne pas surcharger la table des matières.

Il suffit alors de suivre le modèle suivant :

== Titre 1/Titel 1 ==
{{Bilingual
| fr = Contenu de la section en français.
| nl = Contenu de la section en néerlandais.
}}

{{Bilingual
| fr = == Titre 2 == 
Contenu de la section en français.
| nl = == Titel 2 ==
Contenu de la section en néerlandais.
}}

Titre 1/Titel 1

Contenu de la section en français.

Contenu de la section en néerlandais.

Titre 2

Contenu de la section en français.

Titel 2

Contenu de la section en néerlandais.

Er wordt aangeraden de kopjes tweetalig te schrijven zodat de inhoudstafel leesbaar blijft.

Volg dan de volgende patroon :

== Titel 1/Titre 1 ==
{{Bilingual 
| nl = Paragraaf in het Nederlands.
| fr = Paragraaf in het Frans.
}}

{{Bilingual
| nl = == Titel 2 == 
Paragraaf in het Nederlands.
| fr = == Titre 2 ==
Paragraaf in het Frans.
}}

Titel 1/Titre 1

Paragraaf in het Frans.

Paragraaf in het Nederlands.

Titre 2

Paragraaf in het Frans.

Titel 2

Paragraaf in het Nederlands.