Difference between revisions of "Pirate Party/Event/21 01 2018"

From Pirate Party Belgium
Jump to: navigation, search
(added facebook event)
(Inscription – Registration – Inschrijven: added ndls)
Line 62: Line 62:
 
| fr = Nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire en remplissant [https://fr.pirateparty.be/brunch-du-nouvel-an/ ce formulaire]. L'entrée est gratuite, ou plus exactement à prix libre.
 
| fr = Nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire en remplissant [https://fr.pirateparty.be/brunch-du-nouvel-an/ ce formulaire]. L'entrée est gratuite, ou plus exactement à prix libre.
 
| en = We would ask you to register yourself by filling [https://pirateparty.be/new-year-brunch this form]. This event is free, or more exactly at a "pay what you want" price.
 
| en = We would ask you to register yourself by filling [https://pirateparty.be/new-year-brunch this form]. This event is free, or more exactly at a "pay what you want" price.
| nl =
+
| nl = Wij vragen u vriendelijk zich te registreren door [https://nl.pirateparty.be/nieuwjaarsbrunch/ deze formulier]. Toegang is gratis
 
}}
 
}}
  

Revision as of 15:57, 29 December 2017

NieuwjaarsBrunch du Nouvel An Toicon-icon-avocado-discuss.svg
Date Sun 21 January 2018
Time 11:00am
Venue De Markten
Address
Oude Graanmarkt 5
1000 Brussels
City
Previous meeting Next meeting
Topics Pirate Party
Loading map...
Find routes on OpenStreetMap
Export iCalendar
Clone this meeting

Introduction – Introductie

English


The Pirate Party is proud to invite you to its new year brunch!

This event is intended to be convivial and open to everyone: pirates, supporters, friends, family, ... are all welcome!

Languages: English, Dutch, French

Français


Le Parti Pirate a le plaisir de vous convier à son brunch du nouvel an !

Cet évènement se veut convivial et ouvert à tous : pirates, sympathisants, amis, familles, ... sont toutes et tous les bienvenus !

Langues : français, néerlandais, anglais

Nederlands


Te vertalen

Détails pratiques – Practical information – Praktische informatie

English


The event will take place at De Markten (room to be confirmed), Oude Graanmarkt 5, Brussels (Subway Sainte-Catherine, lines 1 and 5)

Français


L'évènement aura lieu à De Markten (salle à confirmer), Vieux Marché aux Grains 5, Bruxelles (Métro Sainte-Catherine, lignes 1 et 5)

Nederlands


Te vertalen

Agenda

English


This event will be divided in two steps: a brunch at noon, followed by a drink from 1pm. You are free to come to both parts, or to only one of them. The brunch and the drink will be both organised as a potluck, that is, where everyone brings what they want to eat and drink.

The complete agenda of the day is as follows:

11am : Welcome
11:30am : Brunch (potluck)
1pm : Drink (potluck)
4pm : Closing
Note that pirate flags will be on sale during this event. The first 50 will be sold 5€/flag, instead of 10€/flag.

Français


La journée se déroulera en deux étapes : un brunch sur le temps de midi, suivi d'un drink à partir de 13h. Vous êtes libre de venir aux deux parties, ou à une seule des deux. Le brunch et le drink seront tous deux organisés sous la forme d'une auberge espagnole : chacun·e apporte ce qu'il ou elle désire manger et boire.

Le programme complet de la journée est le suivant :

11h : Accueil
11h30 : Brunch (auberge espagnole)
13h : Drink (auberge espagnole)
16h : Clôture
Vous aurez également la possibilité d'acheter des drapeaux pirates. Les 50 premiers seront vendus 5€/pièce au lieu de 10€/pièce.

Nederlands


Te vertalen

Inscription – Registration – Inschrijven

English


We would ask you to register yourself by filling this form. This event is free, or more exactly at a "pay what you want" price.

Français


Nous vous demandons de bien vouloir vous inscrire en remplissant ce formulaire. L'entrée est gratuite, ou plus exactement à prix libre.

Nederlands


Wij vragen u vriendelijk zich te registreren door deze formulier. Toegang is gratis

Auberge espagnole – Potluck

English


Please indicate on this pad what you will bring for the potluck (food, drinks, etc.):

Français


Merci de bien vouloir indiquer sur ce pad ce que vous comptez apporter pour l'auberge espagnole (plats, boissons, etc.) :

Nederlands


Te vertalen
https://pad.pirateparty.be/p/new-year-brunch-2018

Contact & Organisation

English


If you want to help us in the organisation of this event, you can contact us on loomio.

If you a have any question about this event, you can send us a mail at contact [at] pirateparty (point) be

Français


Si vous souhaitez nous aider dans l'organisation de cet évènement, vous pouvez nous contacter sur loomio.

Si vous avez des questions, vous pouvez nous contacter par e-mail : contact [at] pirateparty (point) be

Nederlands


Te vertalen

Social media event

Facebook